| Dizem que um pássaro apanhado dentro de casa traz sorte. | Open Subtitles | يُفترض أن يجلب الحظ السعيد طائرٌ محبوس فى غرفة |
| O meu pai disse que um palíndromo é um nome que traz sorte. | Open Subtitles | . . لقد قال أبي الأسم الذي يقرأ على الوجهين يجلب الحظ |
| traz sorte, fortuna e bem-estar. | Open Subtitles | يجلب الحظ الحسن والسعادة |
| dá sorte aos recém-casados que se beijam debaixo do feto. | Open Subtitles | انه يجلب الحظ السعيد للمتزوجين حديثا عندما يقبلان بعضهما |
| Os franceses dizem que ver a Lua de dia dá sorte. | Open Subtitles | يقول الفرنيسون أن قمر النهار يجلب الحظ لكل شخص يراه. |
| - Isso traz sorte. | Open Subtitles | هذا يجلب الحظ. |
| Nalgumas culturas, dá sorte usar qualquer coisa do avesso. | Open Subtitles | و حسب بعض الحضارات إرتداء شيء مقلوب يجلب الحظ |
| Acho que dá sorte. - O que lhe fizeste? | Open Subtitles | دعينى أضعها لك فهذا يجلب الحظ الحسن |
| Acho que dá sorte, não é? | Open Subtitles | اعتقد بان ذلك يجلب الحظ الطيب |