| "Não pode ser que eu esteja à espera de uma série de esboços "e isso seja, para mim, uma medida de classificar uma equipa. | TED | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, و بالنسبة لي هذه هي الطريقة لتقييم فريقي. |
| Mas que ninguém fume. Esta coisa pode ser tóxica. | Open Subtitles | مع العلم لا يجوز لأي شخص ان يدخن قد يكون هذا الشيء ساما |
| O trabalho dos homens honestos e zelosos não pode ser consumido para manter a preguiça de alguns. | Open Subtitles | جُــهد الرجال المخلصيـن و الكادحين لا يجوز أن يُستهلك للحفاظ على الكسالى القلة |
| Sem mencionar que é permissível para a polícia mentir durante o interrogatório. | Open Subtitles | ناهيك أنه يجوز للشرطة للكذب ل من المشتبه بهم خلال عمليات الاستجواب. |
| - É... permissível, Dona Giulia, beijar um mouro morto nos sonhos? | Open Subtitles | يجوز يا (جيوليا) أن أقبل عربياً في أحلامي ؟ |
| A evidência indirecta não pode ser aceite. | Open Subtitles | لا يجوز حجب معلومات ذات صلة بالقضية |
| O portão não pode ser aberto sem ordens. | Open Subtitles | لا يجوز فتح البوابة دون أوامر. |
| Acho que o Sargento Callo pode ser a caça de cada pessoa ele foi responsável pelos seus pais " morrerem | Open Subtitles | أعتقد أن الرقيب Callo يجوز الصيد كل شخص واحد أن كان مسؤولا لوالديه وأبوس]؛ الموت. |
| A Rand não pode ser associada a isto. | Open Subtitles | لا يجوز ربط اسم شركة "راند" بهذا. |
| - Julia, isso não pode ser. | Open Subtitles | -جوليا، هذا لا يجوز |
| - pode ser o edifício Fletcher. | Open Subtitles | يجوز أن تكون بناية (فليتشر) |
| E isso não pode ser! | Open Subtitles | و لا يجوز أن يحصل ذلك ! |
| - Isto não pode ser. | Open Subtitles | هذا لا يجوز |
| "Não pode ser", | TED | هذا لا يجوز." |
| - Isto não pode ser. | Open Subtitles | -ذلك لا يجوز |