Mike, não podes vir a Las Vegas e falar assim com um homem como o Moe! | Open Subtitles | مايك , لا يجوز أن تأتى للاس فيجاس و تكلم رجل مثل موجرين هكذا |
Tu não podes deixar uma má experiência arruinar a tua vida. | Open Subtitles | لا يجوز أن تدمر حياتك من أجل تجربة فاشلة |
podes, e nós compreendemos aquilo com que estás a lidar, mas não podes andar por aí a chamar a atenção dessa forma. | Open Subtitles | .. بلى .. ونحن نتفهم ما تمرين به ولكن لا يجوز أن تلفتي الإنتباه إليكِ بهذا الشكل |
Ela não é uma verdadeira médica, mas num comunicado à imprensa não podes dizer 'amadora'. | Open Subtitles | و لكنّه بيان صحفي فلا يجوز أن تبدو كالخرقاء خرقاء ؟ |
Não podes dizer isto a ninguém, está bem? | Open Subtitles | لا يجوز أن تخبر أحدًا بهذا، اتفقنا؟ |
Ouve-me, não podes estar aqui. | Open Subtitles | أصغي إليّ، لا يجوز أن تكوني هنا |
Agora, não podes andar com coisas que não são tuas, e não podes falsificar assinaturas de outras pessoas. | Open Subtitles | لا يجوز أن تأخذي أشياء لا تخصكِ |
Não podes ficar a atirar as pessoas através das janelas. | Open Subtitles | ! لا يجوز أن ترمى الناس من النوافذ |
Tu não podes escrever em frente a uma plateia. | Open Subtitles | لا يجوز أن تكتب أمام الجمهور |
E não me importo, de verdade, mas... convidei a Cassie e o Joey. Não podes ser indelicado com eles. | Open Subtitles | ولا أمانع، لا أمانع حقًّا، ولكنّي دعوتُ (كاسي) و(جوِي)، لا يجوز أن تعاملهما بفظاظةٍ |
Não podes simplesmente ir. | Open Subtitles | لا يجوز أن ترحل الآن. |
Não podes roubar o carro dele. | Open Subtitles | لا يجوز أن تسرقي سيارته. |
Não podes cortar a pulseira. | Open Subtitles | ! لا يجوز أن تقطعي السوار |