"يحالفهم الحظ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiveram sorte
        
    • tanta sorte
        
    Ele sempre andou com ela para lembrá-lo de todos os que não tiveram sorte como ele, os que não voltaram. Open Subtitles انة كان يحملها دائما معة لتذكرة بكل الرفاق الذى لم يحالفهم الحظ مثلة الرفاق الذين لم ينجحوا بالعودة
    Eles não tiveram sorte na localização da violação da firewall. Open Subtitles لم يحالفهم الحظ بتحديد موقع الخرق في برنامج الجدار الناري للحماية
    Não tiveram sorte no Midwest, mal acabam de limpar a neve, aparece outra tempestade e há uma no oeste que poderá chegar em breve. Open Subtitles لم يحالفهم الحظ في الغرب المتوسط فور ما خرجوا من الثلوج... تهُبّ عاصفة أُخرى, وهناك أخرى في الغرب قد تهُبّ قريباً
    Apesar de ter tido muita sorte por ter saído, muitos norte-coreanos não têm tido tanta sorte. TED ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ
    Temos muita sorte em apreciar esta comida e esta bebida, nem toda a gente tem tanta sorte. Open Subtitles إننا محظوظون جدًا للتمتع بهذا الطعام والشراب الرائعين ليس كل من بيننا يحالفهم الحظ
    Homens como você pensam sempre que as outras pessoas tiveram sorte. Open Subtitles رجال أمثالك يظنون الناس يحالفهم الحظ
    Os seus amigos detectives não tiveram sorte ao interroga-lo. Open Subtitles أصدقاؤك لم يحالفهم الحظ بالتحقيق معه
    Outros náufragos, não têm tanta sorte. Open Subtitles بعض المنبوذين لم يحالفهم الحظ
    Não teve tanta sorte. Open Subtitles لم يحالفهم الحظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus