"يحبوك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te amam
        
    • amarão
        
    • te amaram
        
    • adorar-te
        
    • te adoram
        
    • gostem de ti
        
    • te amem
        
    • vos adoram
        
    • vão gostar
        
    Tens amigos que te amam, mas mantêm-nos à distância. Open Subtitles لديك أصدقاء يحبوك لكنك تبقيهم على بعد ذراع
    Isso machuca as pessoas que ama que te amam tanto. Open Subtitles انه يؤذ الناس الذين تحيبهم و الذين يحبوك بشدة
    Posso-te assegurar que essas autoridades convencionais nesses países não te amarão. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك إن السلطات في البلدان الآخرى لن يحبوك
    Estou a ficar cansado da tua fascinação mórbida... com dois estranhos que não te amaram o suficiente para ficares contigo. Open Subtitles لقد سئمت من فتناتنك المريضة مع غريبين اللذان لم يحبوك كفاية ليحتفظوا بك
    As pessoas - não me interpretes mal - deviam adorar-te. Open Subtitles الناس .. يفهمونك بشكل خاطئ ، فعليهم أن يحبوك ، عليهم حقًا ذلك ، حسنًا ؟
    Porque, na fábrica, todos te adoram. Open Subtitles لأن العاملين في المصنع يحبوك
    Se queres que gostem de ti, por que não pagas os $ 100? Open Subtitles إذا اردتهم ان يحبوك لم لا تدفع 100 دولار؟
    E depois os humanos, mesmo que te amem, ou... quero dizer, mesmo que tentem... eles não percebem. Open Subtitles وهناك الآدميون، حتى وإن كانوا يحبوك أو،... أعنى إذا كانوا يحاولون ذلك، كلا، إنهم لا يفهمون طبيعة الأمر.
    Antes de ajudarem as pessoas que vos adoram, ponham em vocês próprios. Open Subtitles قبل ان تساعد الناس الذين يحبوك ضعه على وجهك
    Eles não vão gostar do que vão encontrar, pois não? Open Subtitles يا رجل، أنهم لن يحبوك إذا وجدوا ذلك، صحيح؟
    Os teus pais, que te amam muito... mandaram-te para cá para aprenderes a usar a tua diferença... para ajudar as pessoas. Open Subtitles والداك الذين يحبوك جدا ارسلوك هنا لتتعلمي اشتخدام قواك في مساعده الناس
    Se os teus pais te amam e acham que estás feliz, eles irão adaptar-se. Open Subtitles لو كانو اهلك يحبوك ويعتقدون بأنك سعيد سوف يتأقلمون
    Não importa se te amam, se pensam que és um assassino. Open Subtitles لا يهم إن كانوا يحبوك لو إعتقدوا أنك قاتلا
    E eles nunca te amarão. Queres saber porquê? - Cala-te. Open Subtitles -ولن يحبوك أبداً ، وهل تريد معرفة السبب؟
    Eles nunca a amarão assim, madame, não mais do que... a Cromwell, aqui. Open Subtitles لأنها ابنة اثنين من الملوك السابقين. لن يحبوك أبداً مثل تلك السيدة، علاوة على أن... كرومويل هنا.
    O resto do mundo nunca te irá amar tanto como os teus pais te amaram. Open Subtitles جميع من في العالم لن يحبوك كما يُحبك والديك
    Não te amaram o suficiente. Open Subtitles هل تعلمين ذلك ؟ إنهم لم يحبوك كفاية.
    Eles continuam a adorar-te. Open Subtitles انهم لازالوا يحبوك
    Não vão adorar-te por isso. Open Subtitles -لن يحبوك من أجل هذا
    Eles já te adoram. O quê? Open Subtitles إنهم يحبوك بالفعل
    Estão todos aqui porque te adoram, Guido. Open Subtitles الجميع هنا لأنهم يحبوك يا (جويدو)
    Compreendo que queiras que os miúdos gostem de ti para que te elejam como o seu ídolo ou algo parecido, mas não vais voltar para a escola para teres uma segunda infância. Open Subtitles .. أتفهّم أنك تريد من الأطفال أن يحبوك حتى ينتخبوك كملك حفل التخرج .. أو ما شابه .. ولكنك لن تعود للجامعة
    É assim tão mau querer que os meus pais gostem de ti? Open Subtitles هل هي جريمة أن أريد أن يحبوك أهلي
    Só quero que eles te amem como eu gosto de ti. Open Subtitles أودّهم فقط أن يحبوك قدرما تروقني.
    Antes de ajudarem as pessoas que vos adoram... Open Subtitles قبل ان تساعد الناس الذين يحبوك
    Querida, os teus amigos não vão gostar ou não de ti por um carro. Open Subtitles حبيبتي، أصدقاؤك لم يحبوك أو يكرهوك بسبب سيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus