Ele tinha uma vantagem sobre o adversário, o tubarão não precisava de ir à superfície para respirar, por isso... | Open Subtitles | فالقرش لا يحتاجُ للصعودِ اِلى السطحِ ،،،للتنفسِ ، اِذن |
Dei-lhe a injecção porque ele precisava de ser medicado... | Open Subtitles | أعطيتُه الحُقنة لأنه يحتاجُ للعلاج |
Fará- bem ao McManus, e também necessita um pouco de educação. Na realidade. | Open Subtitles | يحتاجُ لبَعضِ التعليم عن الواقِع |
A65, agente necessita de auxílio. Disparos efectuados. | Open Subtitles | الضابط يحتاجُ مساعدة، هنالك إطلاق نار |
A Fundação Costa Limpa precisa da sua contribuição, para preservar o precioso meio-ambiente marinho havaiano. | Open Subtitles | صندوق مال الساحل النظيف يحتاجُ أموالكم لحماية بيئة هاواي البحرية الثمينة |
Ele precisa da minha ajuda, e eu preciso da tua. | Open Subtitles | يحتاجُ مُساعدتي وأحتاجُ مُساعدتكَ. |
E se alguém precisa de uma explosão agora, somos nós. | Open Subtitles | وإذا كانَ هناكَ أحد يحتاجُ إنبثاقاً الآن فهوَ نحن |
As cordas do mastro da ré precisam de suporte. | Open Subtitles | الشراع فى الصارى الخلفى يحتاجُ لحبالُ دعمَ |
Porque havia uma pessoa inocente de precisar de tantas identidades? | Open Subtitles | لمَ قد يحتاجُ أيّ بريءٍ هذه الكمّية من الهويّات؟ |
Sabia que o amiguinho, precisava de qualquer coisa para comer. | Open Subtitles | فقد عرفت إن الصغير يحتاجُ شيئاً ليأكله |
Descansarei quando souber o que é este dispositivo, e porque é que a criatura precisava de o instalar no centro da cidade. | Open Subtitles | ... سوف أرتاح عندما نعرِف ما هو هذا الجِهاز ولماذا يحتاجُ ذلك المخلوق أن يزرعها في وسط المدينة |
Pelo que me lembro dele, o Andrew precisava de uma forte motivação para fazer alguma coisa que chamasse a atenção do FBI. | Open Subtitles | مما أتذكرهُ عنه (أندرو) يحتاجُ ألى عامل تحفيز قوي جداً ليفعل أي شيء قد يكون جذب أنتباه مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Este lugar necessita uma mão forte e sensível, Tim. | Open Subtitles | يحتاجُ هذا المكان يداً قويةً و حساسَة يا (تيم) |
O Bambi necessita de uma mãe. | Open Subtitles | بامبي يحتاجُ إلى أم. |
O baixista necessita de potência para o amplificador, um modelo de RitchterVox 95-A. | Open Subtitles | الغيتار الرئيسي يحتاجُ طاقةً من اجلِ تيارهِ الكهربائي (مولد الطاقة هوَ من نوعِ (ريتشتر فوكس 95-أ |
O papai precisa da carne! | Open Subtitles | فالأبُ يحتاجُ إلى اللحم |
- Alguém precisa da tua ajuda, Michael. | Open Subtitles | - (هنالِكَ مَن يحتاجُ مُساعَدتكَ يا (مايكل - |
- Alguém precisa da tua ajuda, Michael. | Open Subtitles | - (هنالِكَ مَن يحتاجُ مُساعَدتكَ يا (مايكل - |
Quem precisa de uma escola de medicina quando têm internet wireless? | Open Subtitles | من يحتاجُ كلّيّةَ الطبِّ ما دامَت تغطيةُ "الواي فاي" موجودة؟ |
O homem da racionalização precisa de uma amiga confiável. | Open Subtitles | فرجل المنطق ذاك يحتاجُ نصيحاً مخلصاً |
Os V precisam de fósforo para se reproduzirem. | Open Subtitles | يحتاجُ الزائرون للفوسفور من أجلِ الإنجاب. |
Se ele precisar de um mão para o segurar, certifica-te que a tua está disponível. | Open Subtitles | وإن كانَ يحتاجُ أحداً يضمّه، فحاولي أن تكوني بقربه |