"يحتاج لبعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisava de
        
    • precisa de uma
        
    • só precisa de
        
    • Ele precisa
        
    • que precisa de
        
    No jardim. Disse-me que precisava de estar sozinho. Open Subtitles فى الساحة ، لقد أخبرنى أنه يحتاج لبعض الوقت وحده
    - Só precisava de descansar. Open Subtitles فقط يحتاج لبعض الراحة هذا كل شئ
    Tenho pena de te dizer isto, Jon, mas Walter precisa de uma ajudinha. Open Subtitles يؤسفني أن أخبرك (جون)، أن (والتر) يحتاج لبعض المساعدة.
    precisa de uma reforma. Open Subtitles بالتأكيد يحتاج لبعض العمل
    Ele está acordado, só precisa de tempo para reagir. Open Subtitles انه مستيقظ انه يحتاج لبعض الوقت ليعود للوعي
    Ele vai encontrála novamente. Ele só precisa de um pouco tempo, que é tudo. Eu sei. Open Subtitles سيجده ثانية فقط يحتاج لبعض الوقت, وهذا ما فى الأمر
    Ele precisa dumas palavras amigas. Open Subtitles -هل يمكنك الكتابة له؟ -أعتقد أنه يحتاج لبعض كلمات التشجيع
    Ela é alguém que precisa de hospitalidade por hoje. Open Subtitles هي ليست سوى شخص يحتاج لبعض المجاملة اليوم.
    Pois... Ele disse que precisava de espaço. Open Subtitles لقد قال أنه يحتاج لبعض المساحة
    Ele precisava de ser persuadido a falar. Open Subtitles كان يحتاج لبعض الاقناع لكي يتحدث
    Disse que precisava de mais provas. Open Subtitles البعض منا يحتاج لبعض التأنيب
    O Cam precisava de algum tempo sozinho com a nova namorada. Open Subtitles (كيم) يحتاج لبعض الوقت وحده مع حبيبته الجديدة
    Ele precisa de uma motivação extra, às vezes. Open Subtitles -إنّه يحتاج لبعض التحفيز الإضافي أحياناً .
    Ele precisa de uma motivação extra, às vezes. Open Subtitles -إنّه يحتاج لبعض التحفيز الإضافي أحياناً .
    Ele só precisa de uma oportunidade. Open Subtitles -إنه يحتاج لبعض الراحة من الضغوط
    Ela precisa de uma cura especial. Open Subtitles وهو يحتاج لبعض الشفاء خاص.
    Acho que ele só precisa de algum tempo, tempo para pôr a cabeça em ordem. Open Subtitles أعتقد أنه فقط يحتاج لبعض الوقت ليعرف كيف يتصرف
    só precisa de um pouco de incentivo. Open Subtitles إنّه يحتاج لبعض التشجيع فحسب.
    Deixa-o ir. Ele precisa de tempo. Open Subtitles دعه يذهب ، إنه يحتاج لبعض الوقت
    Mas sei de uma pia entupida que precisa de atenção. Open Subtitles ولكن هناك حوض مسدود يحتاج لبعض الاهتمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus