Um homem vem ter com ele porque o respeita, porque se orgulha em colaborar com ele. | Open Subtitles | الرجل يأتى إليه لأنه يحترمه لأنه سيكون فخورا لو عمل معه |
Não acredito que seja o mesmo homem que o meu pai tanto respeita. | Open Subtitles | لا أصدق أنك الرجل نفسه الذي يحترمه والدي كثيراً |
No baile, verás o quão homem ele é e como toda a gente na Marinha o respeita. | Open Subtitles | في الحانة سترى كم هو رجل وكيف يحترمه الجنود أجمعين |
Medidas duras, a única coisa que as pessoas respeitam. | Open Subtitles | تدابير صارمة ، الشئ الوحيد الذى يحترمه الناس كل ما أقترحه أن تترك كل شئ لنا |
Prefiro estar casada com alguém que todos respeitam do que... do que... | Open Subtitles | أفُضل أن أكون متزوجة من شخص يحترمه الجميع عن... عن |
Um homem que é temido e respeitado. Sábio, todo poderoso. | Open Subtitles | عندما تكون ضابط مشرف فهذا شىء عظيم و رائع رجل يخافة و يحترمه كل الذين يعرفوه |
Mantenham-no com alguém que respeite. | Open Subtitles | إحضروا شخص يحترمه. |
Cada candidato ao sacerdócio faz um voto de castidade e nenhum deles o respeita. | Open Subtitles | كل مرشح للكهنوت يأخذ نذر العفة، ولا أحد منهم يحترمه |
Se ele não respeita a lei, a lei não o respeita a ele. | Open Subtitles | إذا لم يحترم القانون ! فإن القانون لا يحترمه |
Disse que estás a tornar-te um homem que ele respeita. | Open Subtitles | قال بأنك أصبحت رجلاً هو يحترمه |
Disse que estás a tornar-te um homem que ele respeita. | Open Subtitles | قال بأنك أصبحت رجلاً هو يحترمه |
A única coisa que o Burt Vickerman respeita é o dinheiro. Ele só se importa com o dinheiro e formas de o fazer. Se o teu pai não lhe tivesse pago, estarias agora na Academia Militar do Texas. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي يحترمه (فيك بيرتمان) هو النقود إنه يقوم بهذا للنقود فقط و إذا لم يدفع والدك له |
Porque haveria de humilhar uma pessoa que ele respeita? | Open Subtitles | لماذا يهين شخصاً يحترمه ؟ |
Diz que ninguém o respeita. | Open Subtitles | أن لا أحداً يحترمه |
As pessoas respeitam esse balanço. | Open Subtitles | عملية الوصول هي شيء يحترمه الناس. |
Aquilo que os eleitores respeitam é a imagem. | Open Subtitles | هذا ما يحترمه المصوتون صورة الأمر |
Sabes o que as pessoas respeitam? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يحترمه الناس؟ |
Não há ninguém melhor na legião nem mais respeitado pelos homens. | Open Subtitles | لا يوجد أفضل منك في الفيلق يحترمه الرجال |
Tu és um homem respeitado, mas a tua... dedicação à ordem deixa muito que desejar. | Open Subtitles | أنت رجُل يحترمه الجميع في البلدة، ولكنك لا تفرض سيطرتك بالطريقة المناسبة |
E, a seguir, será respeitado... Não como filho de um pescador. | Open Subtitles | ثم يحترمه الناس و ليس كابن صياد |
Alguém com integridade que um juiz de Indiana respeite. | Open Subtitles | شخصاً مخلص يجب أن يحترمه قاضي (إنديرانا). |
- Um homem que ele respeite. | Open Subtitles | -رجل يحترمه |