"يحتفلون" - Traduction Arabe en Portugais

    • celebrar
        
    • festa
        
    • celebram
        
    • festejam
        
    • comemorar
        
    • festas
        
    • celebra
        
    • celebravam
        
    • comemoram
        
    • a festejar
        
    • Celebraram
        
    • festejar o
        
    • divertir-se
        
    Mas nunca vi ninguém celebrar tanto a mediocridade como vocês. Open Subtitles انا لم ارى أناس ابدا يحتفلون بالتوسط مثلما تفعلون.
    Toda a gente aqui, vestida a rigor, a celebrar. Um grande êxito. Open Subtitles كل الحضور يلبسون اجمل ما عندهم , يحتفلون بمثل هذا الانتصار
    Atravesso o país para vir a uma festa chique, em honra do meu filho, o génio literário, porque me orgulho de ti. Open Subtitles لقد اتيت كل هذا الطريق عبر البلد لهذه الحفلة الفاخرة حيث يحتفلون بابنى الشخصية المهمة والاديب العبقرى لانى فخور بك
    Não celebram o Natal, não podem saudar a bandeira. Open Subtitles لا يحتفلون بعيد الميلاد لا يؤدون تحية العلم
    Banida, exilada, quase a passar fome... enquando ele e seus peixinhos idiotas festejam. Open Subtitles مطرودة و مُبْعدة وجائعة تقريبا. بينما هو و رفاقه الأسماك الرديئين يحتفلون.
    Estão provavelmente a comemorar a vitória sobre o Hackman. Open Subtitles على الأرجح إنهم يحتفلون "بالإنتصار على " هاكمان
    Estávamos sempre a encontrar miúdos a fazerem festas aqui. Open Subtitles أعتدت أن أجد الصبية يحتفلون هنا طوال الوقت
    Estou em Pasadena com a equipa da NASA, que celebra hoje um feito histórico científico: Open Subtitles أنا هنا في باسادينا مع فريق مراقبة المهمات في ناسا في الوقت الذي يحتفلون بانجاز علمي
    Sabia que em 1991, 20 kuwaitianos morreram depois de serem atingidos por balas a cair enquanto celebravam o fim da Guerra? Open Subtitles أتعلمين أنه في عام 1991, توفي 20 كويتيًا بسبب رصاصاتٍ متساقطة من السماء بينما كانو يحتفلون بنهاية الحرب الباردة؟
    Milhares comemoram nas ruas e bandeiras norte-americanas estão a ser queimadas. Open Subtitles حشود من آلاف يحتفلون في الشوارع وحرق الأعلام الأمريكية و.
    E isso também aconteceu em San Bernardino, onde os conquistadores estevam ocupados a celebrar a sua vitória... foi nessa altura que eu cheguei. Open Subtitles والذي حصل أيضا في سان بيرناردينو عندما كان الفاتحين يحتفلون بانتصارهم وصلت في تلك المرحلة
    Estão a celebrar a grande victória. O jogo é apenas logo à noite. Open Subtitles أنهم يحتفلون بنصر كبير اللعبة ان تبدء قبل الليلة
    Vi umas doze mulheres a celebrar sem camisola na rua. Open Subtitles أنا شاهدت ما لا يقل عن دزينة من النساء يحتفلون عاريات الصدر في الشوارع
    Oi mãe. Eles estão dando uma festa para mim, então não posso demorar. Open Subtitles مرحباً يا أمي، أنهم يحتفلون بي لذا لا يمكنني التحدث معك طويلاً
    Uma dúzia deles. Os veteranos deram uma festa no hotel na noite do assalto. Open Subtitles الكثير من الأولين كانوا يحتفلون في الفندق ليلة الإعتداء
    Acho que os seus versos são vulgares e merecem o fogo que celebram. Open Subtitles أعتقد أن كلماتك شائعة و تناسب النار التى يحتفلون بها
    Os antes rotuladas como subversivos, revolucionários e inimigos do Estado, celebram hoje em liberdade. Open Subtitles الناس الذين كانوا يسمَون بالمخرَبين والثوَار وأعداء الدولة يحتفلون علناً الليلة
    Centenas de pessoas festejam aqui todos os dias e todas as noites. Open Subtitles مئات الأشخاص يحتفلون هنا كل يوم، كل ليلة، يا رجل.
    Vão comemorar o vigésimo aniversário da minha reforma e a inauguração da Exposição Hollister. Open Subtitles انهم يحتفلون بالذكرى العشرون لتقاعدى وأفتتاح معرض هوليستر
    Fazem sempre festas juntos. Normalmente vejo-a no Cat Club. Open Subtitles انهم يحتفلون دائماً سوية انا أجدها عادة في نادي القطّة
    Temos um feriado no nosso País que celebra a união de duas culturas. Open Subtitles لدينا عيد راس السنه في وطننا يحتفلون به هذا الاحتفال بسبب تحالف ثقافتين
    Por baixo de uma réplica duma baleia, em tamanho natural, eu sentei-me com os titãs do nosso tempo enquanto eles celebravam os seus iguais e as suas boas ações. TED تحت نسخة طبق الأصل كاملة لحوت، جلست مع عمالقة زماننا حيث كانوا يحتفلون بزمالتهم وأعمالهم الجيدة.
    Todos comemoram aniversário mas comemorar o último dia na Terra... Open Subtitles الجميع يحتفلون بأعياد الميلاد لكن الإحتفال بآخر يوم تعيشه على الأرض
    Havia 20 miúdos a festejar a 100 metros daqui. Open Subtitles كان هناك 20 شابا و شابة يحتفلون على بعد 100 ياردة من هنا
    Celebraram a ressurreição e depois assassinaram brutalmente centenas dos nossos. Open Subtitles وهم يحتفلون بالقيامة ثم قتلوا بوحشية مئات من شعبنا
    Os miúdos saíram para festejar o Halloween em força, mas juntam-se a eles um monte de montanheses para o décimo Festival de Música do Montanhês. Open Subtitles الشباب يحتفلون بالهالويين بأقصى طاقتهم لكن معهم بعض القرويين بالدوره العاشره لمهرجان رجل الجبل الموسيقي
    A história oficial é que uns jovens estavam a divertir-se num barco velho e houve um incêndio. Open Subtitles القصة الرسمية ، هي انهُ كان هناكَ اولاد يحتفلون في قارب قديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus