"يحتويه" - Traduction Arabe en Portugais

    • contém
        
    contém tudo o que existe no Universo atual, por isso, podem imaginar, está a rebentar, TED و يشتمل على كلّ ما يحتويه الكون حالياً، فيمكن تصوّره ينفجر،
    Esses vasos sanguíneos alimentam uma veia, que transporta o sangue, e tudo o que ele contém, até ao fígado. TED تصب هذه الأوعية الدموية في الوريد، الذي ينقل الدم وكل ما يحتويه إلى الكبد.
    Mas, agora que sei o que contém uma Pedra da Infinidade, pergunto-me para que mais lhe servirei. Open Subtitles ولكن الآن عندما بت أعلم ما يحتويه حجر اللا نهاية أتعجب من حاجتي إليك
    Mas posso construir uma interface para se hackear fisicamente a IA, se encontrares o disco rígido que a contém. Open Subtitles لكن يمكنني أن أبني لك وصلة مادية لإختراق الذكاء الإصطناعي... إذا أمكنك إيجاد القرص الصلب الذي يحتويه
    O fim do universo está intimamente ligado ao que o universo contém. TED نهاية الكون مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بما يحتويه الكون .
    Queres saber o que contém o Códex. Open Subtitles تريد معرفة ما يحتويه ذلك الدستور
    Sabe? Acredito que agora sei o que isto contém. Open Subtitles أعتقد أنني عرفت ما يحتويه هذا
    O que contém a caixa? Open Subtitles ما الذي يحتويه الصندوق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus