| Mas vai continuar a acontecer até encontrarmos a causa e a pararmos. | Open Subtitles | لكنها سوف تبقي فقط يحدث حتى نجد السبب ووقفه، أليس كذلك؟ |
| Isso vai continuar a acontecer até que os moradores locais e a polícia aumentem a segurança, a ponto de os assaltantes se moverem para outro local. | TED | وسيظل ذلك يحدث حتى يشدد السكان والشرطة التدابير الأمنية، عندئذٍ، سينتقل السارقون إلى مكان آخر. |
| Não sabia que ia acontecer até ao acidente. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى ما كان ستعمل يحدث حتى أننا تحطمت. |
| Isso nunca aconteceu até a manhã seguinte. | Open Subtitles | ذلك لم يحدث حتى الصباح التالي |
| Bem, sabes que o Morgan também tem receio que a equipa se separe, e... se fores transferido, o que pode nem sequer acontecer, não achas que seria melhor seres simpático para os teus amigos em vez de... afastá-los? | Open Subtitles | حسناً,أنت تعلم أن(مورجان)خائف ...من تحطم الفريق أيضاً,و وإذا تم نقلك وهو الأمر الذي قد لا يحدث حتى |
| Nunca soube que podia acontecer até acontecer comigo | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن ذلك يمكن أن يحدث, حتى حصل ذلك معي |
| Não há merda de "tem calma", meu. Muita coisa pode acontecer até de manhã. | Open Subtitles | لا تقل لي كُن هادئاً، الكثير يمكن أن يحدث حتى الصباح |
| Obviamente, não vai acontecer, até conseguirmos resolver isto. | Open Subtitles | و من الواضح أن ذلك لن يحدث حتى نعالج هذا |
| E nada deve acontecer até eu voltar com ele. | Open Subtitles | ولا شيء يمكن أن يحدث حتى أعود معه. |
| Isso não vai acontecer até concluirmos esta investigação. | Open Subtitles | هذا لن يحدث حتى نضع إستنتاج في هذا التحقيق |
| Pode acontecer até sem a influência de magia. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث حتى و إن لم يكن السحر متورطا |
| No que diz respeito à manutenção dos contratos na Charming Heights não parece que vai acontecer até ao Outono. | Open Subtitles | " بالنسبة لعقود الصيانة في مرتفعات " تشارمينغ يبدوا أن هذا لن يحدث حتى الخريف |
| Isso não vai acontecer até que eu tenha o meu dinheiro. | Open Subtitles | هذا لن يحدث حتى أحصل على نقودي. |
| Mas isso não pode acontecer até que o casamento com Arthur esteja consumado. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لهذا أن يحدث حتى يكتمل زواجها من (آرثر) |
| O que não vai acontecer até que encerre isto. | Open Subtitles | ولن يحدث حتى أنهي هذا الأمر. |
| Isso não aconteceu até depois das 04:00. | Open Subtitles | وهذا لم يحدث حتى بعد 04: 00 |
| Bem, sabes que o Morgan também tem receio que a equipa se separe, e... se fores transferido, o que pode nem sequer acontecer, não achas que seria melhor seres simpático para os teus amigos em vez de... afastá-los? | Open Subtitles | حسناً,أنت تعلم أن(مورجان)خائف ...من تحطم الفريق أيضاً,و وإذا تم نقلك وهو الأمر الذي قد لا يحدث حتى |