O que é que as crianças ainda por nascer nos diriam quando ficam expostos, como acontece todos os dias, dia após dia? | TED | مالذي يقوله اطفالنا الذين لم يولدوا لنا عندما يحدث لهم التعرض الذي يحدث كل يوم, يوم بعد اخر |
Isso acontece todos os dias, à medida que envelhecemos. | TED | هذا يحدث كل يوم. كلما ازددت في العمر و كبرت. |
Se estás ocupada, deixa estar, mas não acontece todos os dias. | Open Subtitles | انظر، إذا أنت مشغول، لا تتضايقُ، لكن، تَعْرف انه شيء لا يحدث كل يوم |
Não é todos os dias que andamos com o Pluto Nash. | Open Subtitles | لن يحدث كل يوم ان اتقابل مع بلوتو ناش العظيم |
Se quero estar por perto quando isto tudo acontecer, tenho de comer coisas saudáveis. | Open Subtitles | إن اردت ان أكون هنا عندما يحدث كل ذلك، يجب علي أن آكل بشكل صحي أكثر |
Como é que isto tudo está a acontecer? | Open Subtitles | كيف يحدث كل هذا؟ |
Não ouves o que se passa todas as noites? | Open Subtitles | ألا تسمعين ما يحدث كل ليلة؟ |
acontece todos os dias. Mas, dessa vez, aconteceu comigo. | Open Subtitles | يحدث كل يوم لكن هذه المرة حدث معي |
O que se passa é o seguinte: isto acontece todos os sábados. | TED | لكن إليك هذا: هذا يحدث كل يوم سبت. |
No entanto, como acontece todos os anos, um de vós irá inexplicavelmente falhar em pôr o nome na capa, e eu irei de novo questionar a minha decisão em tornar-me professor. | Open Subtitles | على أي حال كما يحدث كل عام أحدكم سيفشل لسبب غير مفهوم لوضع أسمه على الغلاف وهذا سيتركني مجدداً أتسال عن قراري أن أصبح مدرساً |
E isto acontece todos os dias. | TED | وهذا يحدث كل يوم. |
acontece todos os dias. | Open Subtitles | هذا يحدث كل يوم |
Isto é a América, isto acontece todos os dias. | Open Subtitles | هذه امريكا و هذا يحدث كل يوم |
Achas que isto acontece todos os dias? | Open Subtitles | أتظنين أن ذلك يحدث كل يوم |
Agora. Isto não me acontece todos os dias! | Open Subtitles | انه ليس شيئا يحدث كل يوم ؟ |
E isto acontece todos os dias. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث كل يوم |
Não é todos os dias... que uma mulher encontra o homem dos seus sonhos. | Open Subtitles | إنه لا يحدث كل يوم أن تقابل المرأة الرجل الذي تحلم به |
Não é todos os dias que a tua melhor amiga ganha um pênis. | Open Subtitles | لن يحدث كل يوم ان اري افضل صديقاتي تمتلك قضيبا |
Além disso não é todos os dias que só convidada , para tomar um café pela uma linda mulher | Open Subtitles | هذا لا يحدث كل يوم , أن تدعونى إمراءه جميله لفنجان من القهوه |
O quão fraca eras tu antes disto tudo acontecer? | Open Subtitles | فقط كيف كنتي بلا حول و لا قوة قبل ان يحدث كل هذا؟ |
O P.J. contou-me. Antes de tudo acontecer. | Open Subtitles | اخبرني بي.جي قبل ان يحدث كل شيء |
Porque é que isto tudo está a acontecer? | Open Subtitles | لماذا يحدث كل هذا ؟ |
- É isto que se passa todas as noites? | Open Subtitles | -أجل هل هذا يحدث كل ليلة ؟ |