"يحزن" - Traduction Arabe en Portugais

    • luto
        
    • sofrer
        
    • sofrem
        
    • lamentar
        
    • está triste
        
    Documentei gatos e cães a sofrer de desgosto, os nossos animais de companhia, mas também falei com uma mulher que estava extremamente incomodada porque o seu cão não estava de luto. TED لقد وثقت قططًا وكلابًا تحزن، حيواناتنا الأليفة. ولكني أيضًا تفاعلت مع امرأة كانت منزعجة للغاية لأن كلبها لم يكن يحزن.
    Cada um vive o luto à sua maneira. Alguns trazem flores. Open Subtitles الكلّ يحزن بطريقة مختلفة، البعض يقدّم الورود.
    Eu sei o quanto é difícil ver alguém que amas a sofrer assim. Open Subtitles أعرف كم من الصعب مشاهدة شخص تحبه يحزن هكذا
    Não, só que as pessoas sofrem de maneira diferente e esta equipa não é excepção a isso. Open Subtitles كلا، الامر فقط ان كل شخص يحزن بشكل مختلف و هذا الفريق ليس استثناء
    Ninguém para lamentar ou fazer perguntas. Open Subtitles ولا أي شخص كي يحزن عليهم أو يسأل الأسئلة
    E quando se está triste, fazem-se coisas fora do normal. Open Subtitles و احيانا عندما يحزن الناس انهم... انهم يفعلون اشياء لا يفعلونها فى العادة
    Excepto que ele não é um porta-aviões. É um ser humano, tem o direito de estar de luto. Open Subtitles إلا أنه ليس حاملة طائرات، إنه بشري ويحق له أن يحزن
    Não podemos estar de luto para sempre. Open Subtitles لا يستطيع الشخص منا أن يحزن طوال العمر
    Cada um faz o luto à sua maneira. Open Subtitles كُل شخصُ يحزن بطريقِه الخاصِة.
    Quer forçar o luto igual ao dela. Open Subtitles ربما اجبرته ان يحزن بنفس طريقتها
    O nosso luto será o luto deles. Open Subtitles كما أحزننا ,سنجعله يحزن
    Bem, todos estamos de luto de uma maneira diferente. Open Subtitles كلّ يحزن بأسلوبه
    "O homem quando não está a sofrer não existe." Open Subtitles الرجل، عندما لا يحزن " " يندر وجوده
    Ele vai sofrer e seguir a sua vida. Open Subtitles سوف يحزن ويتابع حياته
    Ele vai sofrer e seguir a sua vida. Open Subtitles سوف يحزن ويتابع حياته
    Sei que todos sofrem de forma diferente, mas a Cheryl vai apresentar o evento de apoio para lidar com a perda. Open Subtitles أعلم أن الجميع يحزن بشكل مختلف و لكن "شيريل " تريد أن تقضي فترة النحيب في التنظيم للسباق
    As pessoas sofrem de formas diferentes. Open Subtitles يحزن الناس بطرق مختلفة
    Mas pelo menos no seu caso, diferente do meu, alguém vai lamentar profundamente a sua passagem. Open Subtitles ولكن على الأقل حالتك ليست مثلي ستكون أنت من يحزن بشدة،
    Lembra-o de não lamentar nossos sonhos desfeitos. Open Subtitles ذكّره ألّا يحزن على كل أحلامما المحطّمة
    Toda a gente gosta de ir ao cinema quando está triste. Open Subtitles الجميع يحب أن يذهب للسينما عندما يحزن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus