Talvez consigamos localizar onde o Conde prepara esse lixo. | Open Subtitles | لذا ربّما نقتفي مصدره في المدينة حيث الكونت... يحضّر تلكَ الحثالة. |
Ouvi dizer na prisão... que o Giuliano prepara uma produção teatral para o casal real. | Open Subtitles | (سمعت عبر أحد المعارف في السجن أن (جوليانو يحضّر عرضًا مسرحيًّا لضيفين ملكيّين |
Geralmente, eu digo que não, mas a forma como o Booth torna o Flynn um santo, parece que se prepara para algo. | Open Subtitles | في العادة سأقول لا، لكن... حسب الطريقة التي يحول فيها (بوث) (فلين) إلى قديس... تجعل الأمر يبدو كأنّه يحضّر نفسه لفعل شيء. |
Corremos contra o tempo, parece que já está preparando documentos. Teremos um grande problema. | Open Subtitles | وقتنا ينفد، إذ قال أنّه يحضّر المستندات وحينها سنكون في مشكلة حقيقيّة |
Corremos contra o tempo, parece que já está preparando documentos. Teremos um grande problema. | Open Subtitles | وقتنا ينفد، إذ قال أنّه يحضّر المستندات وحينها سنكون في مشكلة حقيقيّة |