"يحققون في" - Traduction Arabe en Portugais

    • a investigar
        
    • que investigam
        
    - Mesmo eu não sendo da Polícia, sei que estão a investigar a morte do Raul como uma "overdose". Open Subtitles مع إني لست ضابط شرطة لكني أعلم بأنهم يحققون في قضية مقتل راول نتيجة لجرعة مخدرات مفرطة
    Estão a investigar as armas que os americanos deram a Chongqing. Open Subtitles إنهـم يحققون في الأسلحة التي أرسلها الأمريكيون إلى "شونج كينج".
    É exactamente por isso que temos os assuntos internos e o escritório do promotor público a investigar. Open Subtitles و لهذا بالضبط لدينا مكتب الشؤون الداخلية و مكتب "أي أس أي" يحققون في الأمر
    Liguei à Arquidiocese, o Vaticano tem pessoas que investigam estas coisas. Open Subtitles لقد اتصلتُ بالأبرشية، الفاتيكان لديه أناس يحققون في مثل هذة الأمور
    Alguma razão particular para ter sentido necessidade de desperdiçar o tempo dos agentes que investigam o apagão? Open Subtitles ..هل هناك سبب محدد يجعلك ترغبين في تضييع وقت العملاء الذين يحققون في "الإغماء"؟
    Disse-te que estão a investigar a morte do Tom. Open Subtitles لقد قلت لكي أنهم يحققون في موت توم
    Todos estes agentes estavam a investigar o cartel de drogas Libertad. Open Subtitles جميع هؤلاء العملاء كانوا يحققون في منظمة "ليبرتاد" لعصابات المخدرات.
    Não, pois em breve saberemos se é ela, porque a UIIC está a investigar toda a gente com quem mantém contacto. Open Subtitles لا ، لأننا سنعرف قريباً جداً اذا كانت هي ، لأن فريق الاستخبارات يحققون في كل من على اتصال به
    Ainda estão a investigar o tiroteio, por isso pode ter de voltar cá. Open Subtitles لا زالوا يحققون في إطلاق النار إذًا ربما سيكَون عليك العودّة من أجل هذا لاحقًا،
    Estão a investigar o Warren Kemp por uso de informações privilegiadas. Open Subtitles يحققون في التعامل الداخلي لتجارة كيمب
    Agora estão a investigar o uso de armas de fogo, a ver se era necessário... Open Subtitles انهم الآن يحققون في الطلقات النارية التحقق ان كان هناك مايبرر ذلك...
    Senhor, eles estão a investigar uma morte. Open Subtitles سيدي، إنهم يحققون في جريمة قتل.
    As suas vítimas mais recentes eram agentes infiltrados da DEA, que estavam a investigar o cartel de drogas Libertad. Open Subtitles آخر ضحاياه كلهم، عملاء متخفين لوحدة مكافحة المخدرات، الذي كانوا يحققون في عصابة "ليبرتاد" للمخدرات.
    - Estão a investigar um homicídio, Hanna. Open Subtitles انهم يحققون في جريمة قتل ، هانا
    A minha polícia anda a investigar. Open Subtitles أفراد شرطتي يحققون في ذلك
    O FBI disse-me que o Instituto Jefferson estava a investigar o homicídio da Judy. Open Subtitles كيف عرفتني؟ (الإف بي آي أخبروني أن (الجفرسونيون) يحققون في جريمة قتل (جودي
    É a nossa prioridade e temos os nossos melhores agentes a investigar o assunto. Open Subtitles عملاء ال(اي سي اي) الاكثر موهبة لدينا يحققون في الامر
    A Hammond tem uma equipa de voluntários, que investigam casos antigos. Open Subtitles (هاموند) تملك فريقا من المتطوعين يحققون في قضايا القتل القديمة
    Soube o meu nome através dos detectives que investigam o assassinato da Maria e fez justiça com as suas mãos. Open Subtitles لقد علمت اسمي من المحققين ،(الذين يحققون في جريمة قتل (ماريا وأنت قمت بتولي الأمور بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus