"يحمي نفسه" - Traduction Arabe en Portugais

    • se proteger
        
    • a proteger-se
        
    • se protege
        
    • protege-se a si próprio
        
    A Marinha diz que, em certos tipos de transporte o prisioneiro precisa ter as mäos livres para se proteger em caso de acidente. Open Subtitles وفقاً لقوانين البحرية اذا كان السجين في وسيلة نقل عليه أن لايكون مكبلاً لكي يحمي نفسه في حال حدوث أي اصطدام
    Até um funileiro pacfico tem de se proteger hoje em dia. Da traição e outros dissabores. Open Subtitles حتى المتجوّل المسالم عليه أن يحمي نفسه هذه الأيام من الخيانة و أمور اُخرى
    As balas indicam terem sido disparadas para trás e para a direita, o que significa que ele usou o carro patrulha para se proteger. Open Subtitles طلقات إنفصلت للخلف ونحو اليمين مما يعني بأنه إستعمل سيارة الدورية كي يحمي نفسه
    O seu subconsciente está a proteger-se de outro trauma, ao bloquear a dor. Open Subtitles عقله دُوين الوعي يحمي نفسه من المزيد من الصدمات عن طريق حجب ذلك الألم.
    Alguém poderia supor que a criatura rapidamente aprenderia a proteger-se de qualquer meio de deteção Open Subtitles يعرف أن المخلوق سيتعلم بسرعة كيف يحمي نفسه من وسائل الكشف
    Uma prova de que o sistema se protege. Open Subtitles مجرد إثبات أن النظام يحمي نفسه.
    Felizmente, protege-se a si próprio do Mal. Open Subtitles لحسن الحظ, أنه يحمي نفسه من الشر
    Se ele precisava de uma arma era para se proteger. Open Subtitles إذا إحتاج إلى مسدس , هذا لكي يحمي نفسه فقط ..
    Nesta época, o tipo de sociedade em que vivemos cada pessoa de valor precisa de uma arma a qualquer momento para se proteger. Open Subtitles في هذا الزمن و في المجتمع الذي نعيش فيه من حق كل شخص أن يحمل سلاحا كي يحمي نفسه
    No bloqueio e na Claypool, fez os soldados virarem-se uns contra os outros para se proteger. Open Subtitles عند حاجز الطريق، كلايبول لقد جعل رجال العمليات ينقلبون على بعضهم كي يحمي نفسه.
    Esta tecnologia foi criada para se proteger de eventuais ameaças. Open Subtitles صُنع هذا الجهاز بحيث يحمي نفسه
    Ele estará ansioso para se proteger. Open Subtitles سوف يتتوق لان يحمي نفسه
    Ele só usa "T" para se proteger. Open Subtitles . هو يطلق علي نفسه "تي" لكي يحمي نفسه
    Um homem tem que se proteger. Open Subtitles الرجل يجب عليه ان يحمي نفسه
    O médico está a proteger-se. Tens os ficheiros? Open Subtitles الطبيب يحمي نفسه هل الملفّات معك؟
    Talvez seja a mente a proteger-se a si mesma. Open Subtitles ربما العقل يحمي نفسه
    Está a proteger-se de nós. Open Subtitles إنه يحمي نفسه منا
    É por isso que se protege. Open Subtitles لذلك هو يحمي نفسه
    Zelig também se protege... tornando-se em quem estiver com ele. Open Subtitles والإنسجام مع من يحيط بها سريعاً. (زيليج) يحمي نفسه أيضاً... عندما ينسجم مع من يحيط به.
    Ele apenas está a protege-se a si próprio. Open Subtitles ببساطة هو يحمي نفسه
    protege-se a si próprio? Open Subtitles يحمي نفسه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus