"يحْدثُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • acontecer
        
    Ei, isso é arriscado. Não sabes o que pode acontecer. Open Subtitles لكن هذا خطر أنت لا تَعْرفينُ ماقد يحْدثُ.
    Precisamos de sinos, porque isto não está a acontecer. Open Subtitles نَحتاجُ بَعْض الأجراسِ , لأن هذ لا يحْدثُ أجراس؟
    Não deixarei isso acontecer. Estive a trabalhar numa teoria. Open Subtitles أنا لَنْ ادع هذا يحْدثُ أنا أَعْملُ على نظرية
    Sim, a polícia não percebeu o que estava a acontecer, ele escreveu os seus versos e... Open Subtitles نعم، الشرطة لَمْ تُدركْ ماذا كان يحْدثُ يَكْتبُ شعرَه، و
    Não imagina o que pode acontecer... Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك بما سوف يحْدثُ...
    Eu posso fazer isso acontecer, Open Subtitles يُمْكِنُنى أَنْ أَجْعلَ ذلك يحْدثُ
    ' Você não teria deixado isso acontecer. ' Open Subtitles ' أنت ما كُنْتَ ستَتْركُ هذا يحْدثُ '
    E isso nunca vai acontecer em tribunal. Open Subtitles و هذا لن يحْدثُ في المحكمة ابدا
    Não. Não deixaremos isto acontecer. Open Subtitles نحن لَنْ نَتْركَ هذا يحْدثُ.
    - Amy, isto está mesmo a acontecer. Open Subtitles أيمي، هذا يحْدثُ حقاً.
    Sabia que isto ia acontecer! Open Subtitles عَرفتُ بان هذا قد يحْدثُ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus