Algo me diz que não te vais livrar dela tão facilmente. | Open Subtitles | هناك شيء ما يخبرني أنك لن تدع هذا الموضوع بسهولة |
Algo me diz que não é alheio a reuniões nos bastidores. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك لست جديداً على لقاءات الغرفة الخلفية |
Algo me diz que não teria tanta sorte comigo sem essa arma. | Open Subtitles | شيئًا ما يخبرني أنك لن تكون محظوظًا معي بدون ذلك المسدس |
O Dr. Burton diz-me... que sabes quem é o Batman. | Open Subtitles | ...الدكتور بيرتن يخبرني أنك تعرف من هو الرجل الوطواط |
Mais o cigarro que deixaste na Tanya diz-me que estás pronto para parar com isto. | Open Subtitles | بالإضافة على السجائر التي تركتها عند شقة تانيا يخبرني أنك على وشك أن تتوقف |
Algo me diz que não ficarias sozinho muito tempo. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني أنك لا تكون وحدك كثيراً |
Algo me diz que te das mal com aqueles rapazes, Mark. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك غير مسرور تفاعل مع أولئك الأولاد، مارك. |
Bem... algo me diz que você não me pediu para vir aqui para mergulhar, pois não? | Open Subtitles | حسناً شخص يخبرني أنك لم تطلبني إلى هنا للغطس |
Algo me diz que você não é do tipo de trazer flores. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك لست الرجل الذي يهدي الزهور |
Algo me diz que não iria tão longe se não fosse verdade. | Open Subtitles | شيء يخبرني أنك لم تكن لتذهب إلى هذا الحد لو لم تكن الحقيقة |
Algo me diz que já sabe a resposta para a sua pergunta. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك بالفعل على علم بإجابة سؤالك. |
Algo me diz que o seu já tem "muitos quilómetros nas pernas". Telefone, garçon. | Open Subtitles | شيء يخبرني أنك على بعد أميال من ذلك هاتفك,أيتها النادله |
Algo me diz que quando experimentares os deliciosos rolinhos de lagosta do Maine, não vais querer voltar. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك ما أن تتذوقي أحد لفافات الكركند الخاصة بـ ماين لن ترغبي بالعودة أبدا |
Algo me diz que gostas de ter um grande parte de tudo. | Open Subtitles | هناك شيئ يخبرني أنك تحب قطعة كبيرة من كل شيء |
Alguma coisa me diz que já sabes tudo. | Open Subtitles | شيءٌ ما يخبرني أنك تعرفين إجابات هاذه الأسئله |
Algo me diz que não irias ser um passageiro dócil. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك لن تكون مسافراً مطيعاً |
Alguma coisa me diz que já investigaste tudo. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك بحثت عن الموضوع من قبل |
Bom, isso diz-me que está com medo de crescer. | Open Subtitles | التي كانت معجبة بك لما خلف كل التصورات العقلانية؟ هذا يخبرني أنك خائف من أن تنضج |
Vendo essa bala 38 aí no peito, diz-me que devia estar morto. | Open Subtitles | برؤية ان لديك 38 قطعة في صدرك اعلم أنك تعرضت لإطلاق نار يخبرني أنك يجبُ ان تكُون ميتاً .. لكنك لستَ كذلك, ممّا يخبرني |
Dizes-me que és polícia e ele diz-me que mataste dois traficantes. | Open Subtitles | أنت تخبرني أنك شرطي وهو يخبرني أنك "قتلت تاجري مخدرات في "البرونكس |
- diz-me que precisa de 4 pneus novos. | Open Subtitles | -أنه يخبرني أنك تحتاج لأربعة إطارات جديدة |