Há mais alguns pequenotes como tu escondidos onde não deviam? | Open Subtitles | هل هناك المزيد من قومك يختبؤون في الأرجاء ؟ |
Eles escondiam-se em casa durante a noite ficavam barricados atrás de uma porta, escondidos. | Open Subtitles | وعند العودة الى المنازل يختبؤون وراء الابواب |
Foi relativamente fácil localizar este lote. Estavam escondidos nas sombras. | Open Subtitles | كان سهلًا كفاية اقتفاء أولئكَ الرفاق إذ كانوا جميعًا يختبؤون في الظلال |
Passam do mundo representativo para este submundo meio analógico, onde se escondem. | TED | يذهبون من العالم التمثيلي إلى العالم الشبكي المناظر حيث يختبؤون |
H� um fantasma. Os outros escondem-se. Se fores apanhado, transformas-te num fantasma. | Open Subtitles | شخص واحد هو الشبح والجميع يختبؤون |
Ficam escondidos atrás dos camiões, armados. | Open Subtitles | نجعلهم يختبؤون خلف الشاحنات مع ببنادق مستعدة |
Há 10 anos, que me dizes que a Procuradoria é um bando de ratos escondidos em distintivos ao contrario de lutarem com eles. | Open Subtitles | في العشر سنوات الماضية أخبرتني أن الشؤون الداخلية حفنة من الفاسدين يختبؤون خلف شاراتهم بدلًا من أمامها |
Os mortos-vivos andam por aí, escondidos à vista de todos. | Open Subtitles | "اللاّموتى موجودين بالخارج، يختبؤون أمام أعيُّن البشر" |
Segundo o que disse aquele tipo na quinta... eles ainda devem estar escondidos em Tanners River. | Open Subtitles | وفقاً لِما قاله الفلاح ، لابد أنهم يختبؤون بالبلدة عند نهر "تانر". |
Agentes infiltrados supostamente escondidos por todos os EUA. | Open Subtitles | عملاء متخفون، من المفترض " " أنهم يختبؤون في أنحاء الولايات المتحدة |
Meus amigos, quando me fui embora, éramos pouco mais de meia dúzia, escondidos. | Open Subtitles | يا اصدقائي, عندما تركت المكان كان هناك اكثر من خفنة منا... ...يختبؤون |
As coisas iam bem, tão bem quanto podiam ir para vampiros escondidos à vista de todos. | Open Subtitles | "كان حالنا طيّبًا، أو كان طيّبًا بالنسبة لمصّاصي دماء يختبؤون على مرأى العيان" |
Sei que sabes onde estão escondidos. | Open Subtitles | أعرف بأنك تعلم أين يختبؤون... |
Estão escondidos. | Open Subtitles | إنهم يختبؤون. |
Como homens que se escondem atrás das mulheres? | Open Subtitles | ماذا ، مثل الرجال الّذين يختبؤون خلف زوجاتهم؟ |
E os homens não se escondem atrás de mentiras. | Open Subtitles | والرجال البالغين لا يختبؤون خلف الأكاذيب |
escondem-se de mim na sala das provas. | Open Subtitles | يختبؤون مني في غرفه الادله |