"يختلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • inventar
        
    • inventou
        
    • inventaria
        
    • criar
        
    • inventava
        
    Não se estava a portar como um perito objectivo. Estava a inventar uma história. Open Subtitles لم يكن يتصرف كخبير موضوعي لقد كان يختلق قصة
    Baldabiou teve de inventar desculpas para justificar o meu fracasso. Open Subtitles بالديبيو أضطر أن يختلق حكايات ليبرر بها فشلى
    É que estava bastante bêbedo, portanto... provavelmente esteve a inventar coisas. Open Subtitles لأنه كان ثملاً جداً لذا كان... ربما يختلق بعض اشياء
    O Henry inventou aquilo tudo, Jenny. Jenny, o que está fazendo? Open Subtitles هنري كان يختلق ذلك يا جيني ماذا تفعلين يا جيني؟
    Porque é que Tarrlok inventaria, uma história sobre ser atacado? Open Subtitles لماذا اذا تورلوك يختلق قصة عن مهاجمتهم له ؟
    Sim, ele está criar uma dúvida razoável, construindo a história de que ela o roubou, que está a fugir. Open Subtitles أجل، إنه يختلق ريبة معقولة ببناء حكاية أنها سرقت منه، أنها هاربة
    Então mais tarde, percebi que ele só inventava histórias para brincar comigo. Open Subtitles ثمّ لاحقاً، أدركتُ أنّه كان يختلق قصصاً ليعبث معي
    A defesa pode inventar as histórias que quiser, mas essas histórias não anulam os factos. Open Subtitles الآن يمكن للدفاع أن يختلق أيّ قصص يريدها، ولكن هذه القصص لا تنفي الحقائق
    Como vamos saber se ele não está a inventar? Open Subtitles كيف نعرف أنّ هذا الرجل لا يختلق الأمر؟
    Se ele estivesse a inventar, eu ficava chateado, mas superava. Open Subtitles لا, في الواقع, اذا كان يختلق هذه الاشياء تعلمين, سأغضب ,لكن سأتخطاه.
    Se estava inconsciente, ele pode inventar qualquer coisa. Open Subtitles إذا كنتِ فاقدة للوعي فيمكنه أن يختلق أي شيء
    Parece que ele está a inventar isto tudo porque precisa de algum tipo de vantagem. Open Subtitles يبدو أنه يختلق هذا لأنه يحتاج الحصول على بعض الميزات
    O meu avô está a inventar histórias malucas de novo. Open Subtitles جدّي يختلق قصصاً مجنونة من جديد.
    -Acabaste de inventar isso! -Era impossível. Open Subtitles -هراء اختلقت هذا هل يمكن لبيفر أن يختلق هذا؟
    Sabes, por vezes gosto de vir ao centro comercial e observar as pessoas e inventar histórias sobre quem são... Open Subtitles تعرف، أحياناً أحب المجيء إلى السوق... وأشاهد الناس والكل... يختلق قصص حول من هم...
    Quer dizer ele pode estar a inventar essa coisa toda. Open Subtitles أقصد أنه يمكن أن يكون يختلق هذا كله
    Podia inventar histórias, retorcer factos... Open Subtitles أن يختلق أشياء، وقصص يحرف الوقائع
    Obviamente, ele não inventou duas orelhas cortadas. Open Subtitles -حسنًا، من الواضح أنه لم يختلق آذان مقطوعة .
    - Porque inventou ele isso? Open Subtitles - الحالمين لكن لما يختلق شيء مثل ذلك؟
    Porque é que alguém, especialmente tu, inventaria uma história como essa? Open Subtitles الذي أي واحد، خصوصا أنت، يختلق قصّة مثل تلك؟
    Não sei porque inventaria algo assim. Open Subtitles لا أعرف لما قد يختلق أيّاً من هذا
    Ele está a inventar coisas para criar dúvida razoável. Open Subtitles انه يختلق اشياء لا تنشئ شكوك معقولة
    Algumas noites ao deitar, o teu pai inventava histórias. Open Subtitles في بعض الليالي بوقت النوم كان والدك يختلق القصص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus