Alguém só pode imaginar por quanto tempo é que ele arranhou o ferro de seu caixão, tentando escapar antes de sufocar. | Open Subtitles | و واحد فقط يمكنه التخيل إلى متى كان يخدش في الجوانب الحديدية في قبره محاولاً الهرب قبل أن يختنق |
Então é melhor deixarmo-lo sufocar lentamente no seu próprio plasma? | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن ندعه يختنق بالبلازما الخاصة به؟ |
Estava a sufocar e consegui fazer com que voltasse a respirar. | Open Subtitles | كان يختنق بسبب عظمة وجعلته يرمي ينفسه من على مقعده |
Afinal parece que ele estava engasgado com um amendoim. Bem, um murro no estômago pôs tudo no sitio. | Open Subtitles | اتضح أنه يختنق بحبة فستق، أنقذته بلكمهِ بمعدته |
Acho que se engasgou com o peixe. | Open Subtitles | أظنه يختنق من السمكة |
O que estavas a pensar ao dar a uma criança um perigo de asfixia? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفكر فيه... وأنت تعطى طفلاً ذلك النوع من الحلوى... يمكن أن يختنق بها؟ |
As gémeas acharam os seus bonecos e uma está a engasgar-se com um anão. | Open Subtitles | المكالمة من زوجتك. لقد وجد التوأمان تماثيلك. وأحدهم يختنق على أحد تماثيل الهوبيت. |
Ele está a sufocar. Está a sufocar com o que tirou de dentro dela. | Open Subtitles | إنه يختنق أياً كان ما إمتصه منها فهو يختنق. |
Talvez alguém ou alguma coisa teve de fazer um furo nisso para não sufocar. | Open Subtitles | ربما اضطر شيء أو كائن إلى حفر ثقب لئلا يختنق |
- Pode só não conseguir respirar. - Ele sufocar dá-te mais jeito? | Open Subtitles | . ربما هو لا يستطيع التنفس إذن هو يختنق ، هل ذلك يحسن الأوضاع ؟ |
E ele está a gemer, ele está a sufocar por cada última respiração. E o público vai à loucura. | Open Subtitles | وهو يختنق ويقاوم لآخر أنفاسه والجمهور يهتف بجنون |
Bem, se uma criança estiver a sufocar, faço o que a minha mãe sempre fez... | Open Subtitles | حسنا،عندما يختنق الطفل سأفعل ما كانت تفعله والدتي |
Ele podia pagar. Tinha um maço de notas que podia sufocar um cavalo. | Open Subtitles | إسمعا، كان للرجل القدرة على الشراء كان يتدحرج مما يجعل حصاناً يختنق |
Inventei uma coleira com uma abertura rápida... para um cão nunca sufocar... e cobri-a com uma fita refletora, além disso, é antipulgas. | Open Subtitles | فاخترعت طوقا مع آلية إفلات سريعة كيلا يختنق الكلب وقمت بتغطيته بشريط عاكس، كما أنه مضاد للبراغيث |
Ele está engasgado com um saco de heroína que tentava esconder. | Open Subtitles | كانَ أساساً يختنق بكيس الهيروين الذي كانَ يحاول إخفاءه |
A última pessoa que me chamou assim está nalgum lugar engasgado com uma barra de ferro. | Open Subtitles | آخر شخص ناداني بهذا الاسم في مكان ما يختنق بعصابة حديدية. |
Acho que ele se engasgou com alguma coisa. Sangue. | Open Subtitles | اظن انه يختنق بشيء |
Como é que alguém asfixia deitado sozinho na cama? | Open Subtitles | فكيف يختنق أحد أثناء نومه إذن؟ |
Pobre menino rico a engasgar-se com a colher de prata que a mamã e o papá deixaram na tua boca até eu aparecer e dar significado à fabulosa educação que eles pagaram. | Open Subtitles | فتى غني مسكين يختنق بملعقة الفضه تلك التي تركها أمه و أبوه في فمه الى ان اتيت و أعطيت معنى |
- Quando ele sufoca, tu sufocas? Não, a sério. | Open Subtitles | مهلاً, عندما يختنق هل أنتَ تختنق؟ لا, حقاً |
Tirem o sacana dali antes que ele sufoque. | Open Subtitles | من الافضل ان تنزل هذا الملعون قبل ان يختنق ويموت |
Sim, e uma vez que os piolhos no sem abrigo morreram sugere que ele foi completamente cercado de fumo de combustão, e não sufocado com uma máscara ou um tubo. | Open Subtitles | اجل,وهو ايضا المتسبب فى موت القمل بشعر ذلك الرجل المتشرد هذا يدفع الى الاعتقاد بأنه تم محاصرته بغاز عادم السيارات لم يختنق بقناع او انبوب |
Depois mete num saco os peluches e as almofadas e fecha-os muito bem, para os piolhos sufocarem. | Open Subtitles | وضع كل ماتستطيع فى حقائب تأكد من أن هذه الأكياس محكمة الربط حتى يختنق القمل |
Um senhor idoso engasgou-se na comida, e eu salvei-lhe a vida. | Open Subtitles | هذا الرجل الكبير كان يختنق من الطعام، و انقذت حياته |
E ouvimos um tiro e depois parecia que alguém estava a ser estrangulado. | Open Subtitles | و سمعنا صوت أطلاق النار وبعدها كان كصوت أحدهم وهو يختنق |