"يختنق" - Traduction Arabe en Portugais

    • sufocar
        
    • engasgado
        
    • engasgou
        
    • asfixia
        
    • engasgar-se
        
    • sufoca
        
    • sufoque
        
    • sufocado
        
    • sufocarem
        
    • engasgou-se
        
    • estrangulado
        
    Alguém só pode imaginar por quanto tempo é que ele arranhou o ferro de seu caixão, tentando escapar antes de sufocar. Open Subtitles و واحد فقط يمكنه التخيل إلى متى كان يخدش في الجوانب الحديدية في قبره محاولاً الهرب قبل أن يختنق
    Então é melhor deixarmo-lo sufocar lentamente no seu próprio plasma? Open Subtitles إذاً من الأفضل أن ندعه يختنق بالبلازما الخاصة به؟
    Estava a sufocar e consegui fazer com que voltasse a respirar. Open Subtitles كان يختنق بسبب عظمة وجعلته يرمي ينفسه من على مقعده
    Afinal parece que ele estava engasgado com um amendoim. Bem, um murro no estômago pôs tudo no sitio. Open Subtitles اتضح أنه يختنق بحبة فستق، أنقذته بلكمهِ بمعدته
    Acho que se engasgou com o peixe. Open Subtitles أظنه يختنق من السمكة
    O que estavas a pensar ao dar a uma criança um perigo de asfixia? Open Subtitles ما الذى كنت تفكر فيه... وأنت تعطى طفلاً ذلك النوع من الحلوى... يمكن أن يختنق بها؟
    As gémeas acharam os seus bonecos e uma está a engasgar-se com um anão. Open Subtitles المكالمة من زوجتك. لقد وجد التوأمان تماثيلك. وأحدهم يختنق على أحد تماثيل الهوبيت.
    Ele está a sufocar. Está a sufocar com o que tirou de dentro dela. Open Subtitles إنه يختنق أياً كان ما إمتصه منها فهو يختنق.
    Talvez alguém ou alguma coisa teve de fazer um furo nisso para não sufocar. Open Subtitles ربما اضطر شيء أو كائن إلى حفر ثقب لئلا يختنق
    - Pode só não conseguir respirar. - Ele sufocar dá-te mais jeito? Open Subtitles . ربما هو لا يستطيع التنفس إذن هو يختنق ، هل ذلك يحسن الأوضاع ؟
    E ele está a gemer, ele está a sufocar por cada última respiração. E o público vai à loucura. Open Subtitles وهو يختنق ويقاوم لآخر أنفاسه والجمهور يهتف بجنون
    Bem, se uma criança estiver a sufocar, faço o que a minha mãe sempre fez... Open Subtitles حسنا،عندما يختنق الطفل سأفعل ما كانت تفعله والدتي
    Ele podia pagar. Tinha um maço de notas que podia sufocar um cavalo. Open Subtitles إسمعا، كان للرجل القدرة على الشراء كان يتدحرج مما يجعل حصاناً يختنق
    Inventei uma coleira com uma abertura rápida... para um cão nunca sufocar... e cobri-a com uma fita refletora, além disso, é antipulgas. Open Subtitles ‫فاخترعت طوقا مع آلية إفلات سريعة ‫كيلا يختنق الكلب ‫وقمت بتغطيته بشريط عاكس، كما أنه مضاد للبراغيث
    Ele está engasgado com um saco de heroína que tentava esconder. Open Subtitles كانَ أساساً يختنق بكيس الهيروين الذي كانَ يحاول إخفاءه
    A última pessoa que me chamou assim está nalgum lugar engasgado com uma barra de ferro. Open Subtitles آخر شخص ناداني بهذا الاسم في مكان ما يختنق بعصابة حديدية.
    Acho que ele se engasgou com alguma coisa. Sangue. Open Subtitles اظن انه يختنق بشيء
    Como é que alguém asfixia deitado sozinho na cama? Open Subtitles فكيف يختنق أحد أثناء نومه إذن؟
    Pobre menino rico a engasgar-se com a colher de prata que a mamã e o papá deixaram na tua boca até eu aparecer e dar significado à fabulosa educação que eles pagaram. Open Subtitles فتى غني مسكين يختنق بملعقة الفضه تلك التي تركها أمه و أبوه في فمه الى ان اتيت و أعطيت معنى
    - Quando ele sufoca, tu sufocas? Não, a sério. Open Subtitles مهلاً, عندما يختنق هل أنتَ تختنق؟ لا, حقاً
    Tirem o sacana dali antes que ele sufoque. Open Subtitles من الافضل ان تنزل هذا الملعون قبل ان يختنق ويموت
    Sim, e uma vez que os piolhos no sem abrigo morreram sugere que ele foi completamente cercado de fumo de combustão, e não sufocado com uma máscara ou um tubo. Open Subtitles اجل,وهو ايضا المتسبب فى موت القمل بشعر ذلك الرجل المتشرد هذا يدفع الى الاعتقاد بأنه تم محاصرته بغاز عادم السيارات لم يختنق بقناع او انبوب
    Depois mete num saco os peluches e as almofadas e fecha-os muito bem, para os piolhos sufocarem. Open Subtitles وضع كل ماتستطيع فى حقائب تأكد من أن هذه الأكياس محكمة الربط حتى يختنق القمل
    Um senhor idoso engasgou-se na comida, e eu salvei-lhe a vida. Open Subtitles هذا الرجل الكبير كان يختنق من الطعام، و انقذت حياته
    E ouvimos um tiro e depois parecia que alguém estava a ser estrangulado. Open Subtitles و سمعنا صوت أطلاق النار وبعدها كان كصوت أحدهم وهو يختنق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus