| as mãos dela tremiam e tinha o rosto radiante de orgulho. | TED | كانت يداها ترتعش، وكان وجهها يشع بالفخر. |
| as mãos estão curadas. - O poder da fé. | Open Subtitles | ـ شفيت يداها ـ هذه هى قوة الإيمان |
| as mãos dela foram amarradas. Eles recuperaram qualquer corda ou qualquer coisa? | Open Subtitles | يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟ |
| Os braços delas são musculosos mas ainda assim femininos. | Open Subtitles | ان يداها وعضلاتها ليست ليست من النوع المالوف |
| Querem que eu segure a mão dela enquanto a despedaçam? | Open Subtitles | أمن المفترض أن أمسك يداها بينما هم يقومون بتمزيقها إرباً ؟ |
| A Lisa pode sair com as mãos no ar? | Open Subtitles | هل بإمكان ليسا أن ترتجل خارجا رافعة يداها ؟ |
| Como assim, "as mãos amarradas"? | Open Subtitles | كانت باردة و يداها مقيدتان ماذا تعنين بأنها كانت مقيدة؟ |
| Correu as mãos de cima a baixo, pela barriga e peito, por baixo da tua camisa? | Open Subtitles | تمرر يداها في انحاء صدرك الناعم تحت قميصك؟ |
| E então ele cortou os pés, as pernas, as mãos e os braços, as línguas, as orelhas, | Open Subtitles | و ايضا قطعوا رجلاها سيقانها, يداها ذراعيها, لسانها, اذنيها, |
| Ela dorme com as mãos em baixo da bochecha, como nos livros infantis quando aparecem anjos dormindo. | Open Subtitles | لقد نامت و كلتا يداها مطوية أسفل وجنتاها تماماً مثل كتب الأطفال تلك أتعلم, الطريقة التي يرسمون بها الملائكة و هي نائمة |
| Esteve em cativeiro, esmagaram-lhe as mãos e pés, e foi apunhalada até à morte. | Open Subtitles | تم الاحتفاظ بها كأسيرة تم تحطيم يداها و قدماها , ثم تم طعنها حتى الموت |
| Ele disse que as mãos dela estão limpas. Porque tinhas de saber? Porquê? | Open Subtitles | لقد قال بأن يداها نظيفتان لما عليك أن تعرف؟ أنا قلقه بأن إيميلي لازالت تحوز عليك |
| Se ela cortou os seus próprios braços e pernas antes de se estrangular e se atirar do cais, talvez. | Open Subtitles | اذا هي من قام بقطع يداها واقدامها قبل ان تشنق نفسها , ربما |
| Não seguro na mão dela há 16 anos. | Open Subtitles | لما أحمل يداها منذ 16 عاما. |
| Com as suas mãos a tremer deu-me água E reparei que tinha um anel no dedo, que brilhava com a luz. | Open Subtitles | بينما كانت يداها المرتجفتان تعطيني الماء لاحظت خاتمها يلمع في اصبعها |
| A mãozinha dela estava ainda toda pegajosa do algodão doce. | Open Subtitles | يداها الصغيرتان كانتا دبقتين من حلوى غزل البنات |