Queres pôr a tua mão sobre a nossa para dar sorte? | Open Subtitles | هل تريد أن تضع يداً علي أيدينا من أجل الحظ؟ |
Vejo uma mão, mas não vejo o homem. Podem afastar-se? | Open Subtitles | أرى يداً ولكن لا أرى الرجل، هل يمكنك الإنتقال؟ |
Se precisar de uma mão, arranjo alguém com uma sobresselente. | Open Subtitles | إن احتجت يد عون فسأجد من يملك يداً إضافيّة |
O meu pai e eu entendemos que o nosso engenho e dignidade andam de mãos dadas. | TED | أنا ووالدي نفهم أن براعتنا وكرامتنا تسيران يداً بيد. |
Então, o urbanismo e a carne aumentam de mãos dadas. | TED | لذلك فإن اللحم و التمدن يتصاعدان يداً بيد |
Dez anos depois do incidente, aqui estamos, de braço dado. | TED | عشر سنوات مابعد الحادثة وها نحن الآن يداً بيد |
E sem me dar conta, levantei a mão para desafiar a Deus. | Open Subtitles | بدون أن أدركَ ذلك، أكون قد مددت يداً في تحدي الله |
Quando um táxi se atravessar, a sua reacção não será suficientemente rápida, pois só terá uma mão no volante. | Open Subtitles | عندما تجتازك سيّارة أجرة، لن تكون ردّة فعلك سريعةً كفاية، لأنّ يداً واحدة فقط ستكون على المقود. |
Não consegues chegar lá acima. - Só tens uma mão. | Open Subtitles | لا تستطيع التسلّق إلى هناك، فأنت تملك يداً واحدة |
Bem, tem uma mão firme, devo dizê-lo. | Open Subtitles | حسناً, ان لك يداً قوية, هذا ما يجب أن أقوله |
A nossa casa, um arco-íris, uma mão branca a apertar uma negra. | Open Subtitles | هذا رسم منزلنا وقوس قزح ويد بيضاء تصافح يداً سوداء |
Aqui a luz do sol e a sombra caminham de mão dada | Open Subtitles | هنا ضوء الشمس والظل يسيرون معاً يداً بيد. |
Número 1: os participantes têm de ter sempre uma mão no carro. | Open Subtitles | رقم 1: يجب ان يكون المتسابقون يداً واحدة في السباق طول الوقت |
Vamos à morgue e trazemos uma mão. Espalhamos impressões digitais por todo o lado... | Open Subtitles | ،نذهب للمشرحة ونأخذ يداً بشرية .. ونضع بصماتها على الجرف |
Queres dizer que é como a mão de Deus a esticar-se cá para baixo para se meter contigo? | Open Subtitles | هل تعني بأنّ يداً خفيّة قد امتدت وعبثت برأسك؟ |
A mão de um Pindari é feita de aço. | Open Subtitles | يد البنداري ليست مثل أي يداً انما يد من حديد |
Agora, soltem-me uma mão, e será uma luta justa. | Open Subtitles | حرّر يداً واحدةً و سأعتبره قتالاً عادلاً. |
Vou precisar de seis cópias deste livro, que provavelmente deverão ser entregues em mão. | Open Subtitles | سأحتاج إلى ست نسخ من هذا الكتاب وينبغي أن يتم تسليمها يداً بيد |
Agradeço o vosso apoio e vamos sair vitoriosos desta luta levando-nos cruzar a meta de mãos dadas. | Open Subtitles | أنا أشكركم لوقوفكم, فنحن سنحرز النصر في مسعانا سنعبر خط النهاية يداً بيد |
Senão surgir, podemos sempre encher os bolsos com pedras e mergulhar de mãos dadas no Pacífico. | Open Subtitles | وإلا, سيمكننا أن نملئ جيوبنا بأحجار و نغوص يداً في اليد إلى المحيط |
São todos iguais. Basta pegar num braço de plástico... | Open Subtitles | تصرفات الرجال متشابهة أعط أحدهم يداً بلاستيكية وسيقوم بنفس الشئ |