"يدفع الثمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagar
        
    • paga
        
    • pagam o preço
        
    • ele pague
        
    O teu irmão matou 18 britânicos, e vai pagar! Open Subtitles شقيقك قتل 18 بريطانيًا وهو سوف يدفع الثمن
    Finalmente, a minha oportunidade de fazer o 'Dark One' pagar. Open Subtitles حظيت أخيراً بالفرصة التي أحتاجها لأجعل القاتم يدفع الثمن
    Então prometi que o encontraria um dia e o faria pagar. Open Subtitles لذا وعدته اذا وجدته في يوم سوف اجعله يدفع الثمن
    Depois localizamos o bastardo que o libertou e fazemo-lo pagar. Open Subtitles ثم نلاحق الوغد الذى أطلق سراحه، ونجعله يدفع الثمن.
    E faria qualquer coisa para me assegurar que ele paga. Open Subtitles وأودّ أن أفعل أي شيء حتى أتأكد من أنه يدفع الثمن
    Outros pagam o preço sem terem um envolvimento activo. Open Subtitles البعض يدفع الثمن دون حتى المشاركة بهذا النشاط
    Como sabem, há sempre alguém que deve pagar a conta. Open Subtitles ولكن, كما تعلمون,لابد ان يدفع الثمن شخص ما
    Mas um crime foi cometido contra o Estado e alguém tem que pagar. Open Subtitles ولكن هناك جريمة أرتكبت في حق الدولة ولابد لأحدهم أن يدفع الثمن
    E aquele filho da mãe, há-de pagar isto. Open Subtitles عندما يمسكون بهذا اللعين ساجعله يدفع الثمن
    Alguém tem de pagar e ninguém quer enforcar uma mulher. Open Subtitles شخصا ما يجب ان يدفع الثمن لا احد يريد شنق امرأة
    Morreram 6 pessoas, e alguém tem de pagar por isso. Open Subtitles مات ستة أشخاص، ولا بد من أن يدفع الثمن أحد.
    Claro que sinto pena. Dela. Ele é um assassino e deve pagar por isso. Open Subtitles بالتأكيد أنني أبدو أسفة لها إنه قاتل ويجب أن يدفع الثمن
    Será que isso implica que ele tenha de pagar por ele no Além também? Open Subtitles هل هذا يعني أن عليه أن يدفع الثمن بعد موته أيضاً ؟
    Juraste fazer o Homem-Aranha pagar. Open Subtitles أنت أقسمت ان تجعل الرجل العنكبوت يدفع الثمن
    Ele falhou no que combinamos e vai pagar por isso. Open Subtitles فكما ترين, ذلك الحقير خذلني، ويجب أن أجعله يدفع الثمن.
    Sempre soube o que querias e sempre fui eu a pagar o preço. Open Subtitles دائماً ما عرفت ما تريد، وكنت دائماً من يدفع الثمن.
    Ele pensou não ter pago por esse erro e agora esta é a tua oportunidade para fazê-lo pagar. Open Subtitles تؤمن بأنه لم يدفع ثمن ذلك الخطأ و الأن لك الفرصة لتجعله يدفع الثمن
    Eventualmente, haverá papelada que se perde ou um exame não é feito tão rápido como devia, e... um bom rapaz como tu vai pagar a factura. Open Subtitles والنتيجة عدم الرد على استدعاء أو عدم تسليم تحليل بالسرعة اللازمة وشاب يافع مثلك يدفع الثمن
    Ou podes descobrir o culpado e fazê-lo pagar. Open Subtitles و يمكنك أن تجد المسئول فعليا عما حدث ، و تجعله يدفع الثمن
    E será paga, quando nos der uma resposta. Open Subtitles وسوف نراه يدفع الثمن بعد الأجابة على سؤالنا
    E todos que tocam em ti pagam o preço. Open Subtitles و كل من يلمسكٍ يدفع الثمن
    Quero que ele pague tanto quanto tu. Open Subtitles وأنا أريده أن يدفع الثمن ، مثلك تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus