Quando o segundo marido morre, é enterrado junto dos dois? | Open Subtitles | عندما يرحل الزوج الثاني، هل يدفن بجوار الاثنين الاخرين؟ |
Diz-lhe que não está enterrado, que está dentro daquela parede. | Open Subtitles | ،أخبريه بأنه لم يدفن حقاً وأنّه موجود بذاك الحائط |
E não nos vai deixar enterrar a criança. Tem de nos ajudar. | Open Subtitles | إنه يرفض أن يدفن الطفلة يجب أن تساعدينا يا سيدة مللي |
Eu vou-Ihe dizer uma coisa, os pais não deviam enterrar os filhos, | Open Subtitles | أؤكد لك أمراً واحداً، ليس من الطبيعي أن يدفن الآباء أبناءهم. |
Um criminoso que enterra a vítima com um rosário? | Open Subtitles | فرد عصابة يدفن ضحيته و معها مسبحة؟ ماذا؟ |
Sim, claro, deve ser a... cabeça enterrada na areia de alguma expedição. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد سأكون من يدفن رأسه بتراب هذا النوع من التفسير |
Antes de ele ser enterrado em Arlington, daqui a três dias. | Open Subtitles | قبل أن يدفن في أرلينغتون والذي سيحدث خلال ثلاثة أيام |
Mas como poderia ocupar o espaço daquele buraco sem ficar invisível, enterrado nele? | TED | ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟ |
Isto está enterrado no solo, o que é muito importante. | TED | وهذا يدفن تحت الأرض، وذلك أمرٌ مهم فعلاً. |
Que seja enterrado com as outras vítimas da ganância e loucura. | Open Subtitles | دعه يدفن مع باقي ضحايا الجشع والحمق البشري |
O meu irmão tinha um medo terrível de ser enterrado vivo, daí a precaução. | Open Subtitles | أخي، كان يخشى أن يدفن حياً، لذلك هذا الجرس لحمايته |
A sua Hammerless era o seu único amigo, ele queria ser enterrado com ele. | Open Subtitles | بأن سلاحه هو صديقه الوحيد ويريد أن يدفن معه |
Sempre que pode, tenta cavar e enterrar. | Open Subtitles | كلّما اتحيت له الفرصة يحفر و يجلس و يدفن |
Acho também que a tua promessa... a um miudito ingénuo da India cujo unico sonho... era enterrar a cara no lótus de uma mulher linda. | Open Subtitles | وأعتقد أيضا أن هذا ينطبق على اوعد الذى قطعته للفتى الغبى من الهند الذى كان حلمه الوحيد أن يدفن وجهه فى جسد إمرأة جميلة |
Não vai sobrar ninguém para nos enterrar. | Open Subtitles | لن يكون هناك ثمة شخص باق ٍ كى يدفن جثثنا. |
Dr. Mumford achou que tinha que enterrar a sua filha de imediato. | Open Subtitles | الدكتور ممفورد شعر بأن يجب أن يدفن ابنته حالاً |
Ben, esta é a parte em que o Egas enterra o Becas na areia e não o acha. | Open Subtitles | بن هذا هوا الجزء الذى يدفن فيه ايرنى بيرت فى الرمال ولا يستطيع العثور عليه |
A pessoa que estava enterrada viva num mar de nicotina. | Open Subtitles | الشخص الذي يدفن نفسه حيا في بحر من النيكوتين والكعك المعلب |
Alguém foi tolo o suficiente para lha vestir para o enterro. | Open Subtitles | أحمق ما ألبسه إياه لكي يدفن به |
Ele não enterrou os doze corpos no jardim da frente. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يدفن الأثنى عشر فى ساحة منزلة |
Saberão que alguém esteve lá. Alies não se enterram sozinhos. | Open Subtitles | سيعلمون أن ثمّ أحد كان هناك، فطيار فضائي لن يدفن من تلقاء نفسه. |
A minha mãe morreu, e o meu pai decidiu sepultar o seu pesar numa namorada nova. | Open Subtitles | كما تعلم والدتي ميتة ووالدي حاول أن يدفن حزنه في عشيقة جديدة |
durante o ano, o gafanhoto enterrava bolotas para o Inverno enquanto o polvo namorava e via TV. | Open Subtitles | طيلة السنة، أخذ الجندب يدفن البلوط من أجل الشتاء، بينما عاش الأخطبوط على نفقة صديقته وأخذ يشاهد التلفاز. |
O choco é noturno, por isso, durante o dia enterra-se na areia e dorme, | TED | هذا الحبارهو من النوع الليلي ففي اثناء النهار يدفن نفسه في الرمل و ينام |
Mas o que achas que ele queria, ser sepultado ou cremado? | Open Subtitles | ماذا تظن كان يريد؟ أكان يريد أن يدفن أم يحرق؟ |