"يدك عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a mão do
        
    • as mãos do
        
    • a mão da
        
    • as mãos da
        
    • as mãos das
        
    • suas mãos do
        
    • a tua mão do
        
    • as mãos de cima do
        
    • mão da minha
        
    Podes começar por tirar a mão do caixão do meu marido. Estás a deixar aí uma mancha. Open Subtitles هلا أبعدت يدك عن نعش زوجي أنت تتركين علامات
    Tire a mão do meu antebraço. Não me toque de novo. Open Subtitles أبعد يدك عن ساعدي لا تلمسني مجدداً
    Vou pedir-lhe que tire as mãos do seu bolso lentamente, senhor. Open Subtitles اطلب منك أن تبعد يدك عن جيبك ببطئ يا سيدي
    Por isso, tire as mãos do homem! Open Subtitles لذلك أقول ابعد يدك عن الرجل - ماذا يحدث هنا سيد سيمبسون؟
    Chuck, tire a mão da minha coxa. Open Subtitles أبعد يدك عن فخذي لا , ليس فوق فخذي أبعد يدك تماما
    - Tire as mãos da miúda! - Mãe, ele não fez nada de mal! Open Subtitles ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا
    Tire as mãos das minhas calças! Open Subtitles أبعد يدك عن سروالى ايها الرجل
    Tire suas mãos do meu braço. Open Subtitles إرفع يدك عن ذراعى.
    Tira a tua mão do meu rabo, rapaz! Open Subtitles إبعد يدك عن مؤخرتي
    Importas-te de tirar as mãos de cima do meu marido? Open Subtitles أهو كثير إن طلبت منكِ أن تبعدي يدك عن زوجي؟
    Primeiro que tudo, tira a mão do meu rabo. Open Subtitles حسنٌ، أولاً، أبعد يدك عن مؤخرتي.
    Se não me tira a mão do ombro, vai ganhar uma viagem para Shawshank ou uma bala. Open Subtitles -إن لم تبعد يدك عن كتفي ، فستعود إلى "شوشانك" أو سأطلق عليك
    - Sim. Então, que tal tirares a mão do meu rabo? Open Subtitles إذاً ما رأيك في إبعاد يدك عن مؤخرتي.
    Como da vez que apanhaste um pifo e não tiravas as mãos do Major. Open Subtitles ... عندما سكرتي ولم تستطيعي منع يدك عن الماجور مهما ان كان
    - Tira as mãos do meu carro! Open Subtitles -إنه دافئ هنا -أبعد يدك عن سيارتي
    Tira as mãos do vidro. Open Subtitles أبعد يدك عن الزجاج
    Se desejas viver, rapaz, tira a mão da espada. Open Subtitles إن اردت ان تعيش أيها الفتى فابعد يدك عن السيف
    Tiraste a mão da carrinha. Perdes-te. Open Subtitles لقد أزلت يدك عن الفان لقد خسرت
    Tira as mãos da propriedade do Lester. Open Subtitles ابعدِ يدك عن خصوصياتى فهذا يخصنى
    Deixa-a em paz. Tira as mãos da rapariga. Open Subtitles اتركها و شأنها ابعد يدك عن السيدة
    Tira as mãos das minhas batatas. Open Subtitles أبعدي يدك عن بطاطسي المقلية.
    Agora, tire suas mãos do suspeito. Open Subtitles ! و الآن, أرفع يدك عن المُشتبه به
    Tira a tua mão do meu cu. Open Subtitles أبعِد يدك عن مؤخرتي
    Tirem as mãos de cima do meu marido! Open Subtitles ابعدي يدك عن زوجي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus