"يدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • durou
        
    • durar
        
    • duraram
        
    • demorou
        
    • durado muito
        
    • tenha durado
        
    Mas a paz durou pouco. Na nossa casa menos de 3 anos. Open Subtitles لكن السلام لم يدم في بيتنا سوى لأقل من ثلاث سنوات
    A relação não durou muito, mas a culpa não é só dele. Open Subtitles لا ، لم يدم الأمــر طويلاً لكن ليس وحـده هو المُــلام
    Mas a era aquática do Coliseu não durou para sempre. TED ولكن عصر الكولوسيوم المائي لم يدم للأبد.
    Foi num piscar de olhos. Não podia durar. Ele é o meu chefe. Open Subtitles لقد انتهت سريعاً لم يدم الأمر، لقد كان رئيسي
    Mas não durou muito. Ele apercebeu-se que era um erro e voltou para ti. Open Subtitles و لكن الامر لم يدم طويلاً ، لقد ادرك كم هو مخطأ لذا عاد اليكم
    O meu colega de quarto de Princeton namorou durante 13 anos e o casamento não durou oito meses. Open Subtitles شريك سكني في الجامعة قام بالشيء الصحيح واعد صديقته لمدة 13 سنة ولم يدم زواجه أكثر من 8 أشهر
    Mas esse mútuo respeito entre dois grandes cientistas não durou. Open Subtitles ولكن ذلك الاحترام المتبادل بين عالمين كبيرين لم يدم. ‏
    O êxito durou pouco, teve uma série de casamentos desfeitos. Open Subtitles النجاح لم يدم طويلا، سلسلة من الزيجات الفاشلة
    Não foi muito bom, devo dizer, não durou muito. Open Subtitles لم يجر الأمر جيدا أو بالأحرى لم يدم طويلا
    É um sentimento de satisfação que não consigo descrever porque não durou muito. Open Subtitles ذاك الشعور من الرضى لا يمكنني وصفه لانه لم يدم طويلاً
    Ganhámos muito dinheiro com isso, mas não durou muito. Open Subtitles حققنا الكثير من المال بسبب ذلك الشيء, لكنه لم يدم كثيراً..
    Não durou muito, encontraram-me num armazém. Open Subtitles لم يدم الأمر طويلا , ووجدونى بالمتجر
    Não durou muito, mas foi uma manifestacão muito física. Open Subtitles لم يدم هذا طويلاً ... لكنه كان واضحاً جداً
    A Jessica e eu casámos um ano depois, mas o casamento não durou. Open Subtitles جاسيكاوأناتزوجنابعد سنة ... ولكنه لم يدم.
    A reunião só durou vinte minutos. Open Subtitles لم يدم الإجتماع أكثر من 20 دقيقة
    Aquilo não durou muito, menos de um ano. Open Subtitles لكن ذلك لم يدم طويلا, فقط أقل من عام
    Não durou muito a tua rebelião. Open Subtitles تمردكِ على الشرطة لم يدم طويلاً.
    E eu também. Mas o seu agradecimento nunca parece durar muito. Open Subtitles - نعم، ولكن أمتنانك يبدو أنه لم يدم طويلاً.
    Mas não estava para durar. Open Subtitles ولكنه لم يدم طويلا
    Estavam vivos quando ele engoliu-os, mas não duraram muito tempo. Open Subtitles كانوا على قيد الحياة عندما ابتلع لهم، لكنهم لم يدم طويلا جدا.
    Mas não demorou muito até todos serem apanhados nas mentiras dele. Open Subtitles بأن تحكى لى شيء منهم و لكن لم يدم الأمر قبل أن ينتبه الجميع لأكاذيبه
    Talvez não tenha durado muito, mas foi real, a altura. Open Subtitles تعرف .. ربما لم يدم لكنه كان حقيقياً في وقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus