Mas a paz durou pouco. Na nossa casa menos de 3 anos. | Open Subtitles | لكن السلام لم يدم في بيتنا سوى لأقل من ثلاث سنوات |
A relação não durou muito, mas a culpa não é só dele. | Open Subtitles | لا ، لم يدم الأمــر طويلاً لكن ليس وحـده هو المُــلام |
Mas a era aquática do Coliseu não durou para sempre. | TED | ولكن عصر الكولوسيوم المائي لم يدم للأبد. |
Foi num piscar de olhos. Não podia durar. Ele é o meu chefe. | Open Subtitles | لقد انتهت سريعاً لم يدم الأمر، لقد كان رئيسي |
Mas não durou muito. Ele apercebeu-se que era um erro e voltou para ti. | Open Subtitles | و لكن الامر لم يدم طويلاً ، لقد ادرك كم هو مخطأ لذا عاد اليكم |
O meu colega de quarto de Princeton namorou durante 13 anos e o casamento não durou oito meses. | Open Subtitles | شريك سكني في الجامعة قام بالشيء الصحيح واعد صديقته لمدة 13 سنة ولم يدم زواجه أكثر من 8 أشهر |
Mas esse mútuo respeito entre dois grandes cientistas não durou. | Open Subtitles | ولكن ذلك الاحترام المتبادل بين عالمين كبيرين لم يدم. |
O êxito durou pouco, teve uma série de casamentos desfeitos. | Open Subtitles | النجاح لم يدم طويلا، سلسلة من الزيجات الفاشلة |
Não foi muito bom, devo dizer, não durou muito. | Open Subtitles | لم يجر الأمر جيدا أو بالأحرى لم يدم طويلا |
É um sentimento de satisfação que não consigo descrever porque não durou muito. | Open Subtitles | ذاك الشعور من الرضى لا يمكنني وصفه لانه لم يدم طويلاً |
Ganhámos muito dinheiro com isso, mas não durou muito. | Open Subtitles | حققنا الكثير من المال بسبب ذلك الشيء, لكنه لم يدم كثيراً.. |
Não durou muito, encontraram-me num armazém. | Open Subtitles | لم يدم الأمر طويلا , ووجدونى بالمتجر |
Não durou muito, mas foi uma manifestacão muito física. | Open Subtitles | لم يدم هذا طويلاً ... لكنه كان واضحاً جداً |
A Jessica e eu casámos um ano depois, mas o casamento não durou. | Open Subtitles | جاسيكاوأناتزوجنابعد سنة ... ولكنه لم يدم. |
A reunião só durou vinte minutos. | Open Subtitles | لم يدم الإجتماع أكثر من 20 دقيقة |
Aquilo não durou muito, menos de um ano. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يدم طويلا, فقط أقل من عام |
Não durou muito a tua rebelião. | Open Subtitles | تمردكِ على الشرطة لم يدم طويلاً. |
E eu também. Mas o seu agradecimento nunca parece durar muito. | Open Subtitles | - نعم، ولكن أمتنانك يبدو أنه لم يدم طويلاً. |
Mas não estava para durar. | Open Subtitles | ولكنه لم يدم طويلا |
Estavam vivos quando ele engoliu-os, mas não duraram muito tempo. | Open Subtitles | كانوا على قيد الحياة عندما ابتلع لهم، لكنهم لم يدم طويلا جدا. |
Mas não demorou muito até todos serem apanhados nas mentiras dele. | Open Subtitles | بأن تحكى لى شيء منهم و لكن لم يدم الأمر قبل أن ينتبه الجميع لأكاذيبه |
Talvez não tenha durado muito, mas foi real, a altura. | Open Subtitles | تعرف .. ربما لم يدم لكنه كان حقيقياً في وقته |