"يدمرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • destroem
        
    • destruir
        
    • destruindo
        
    • destruírem
        
    • arruinar a
        
    • destrua
        
    Novamente eles destroem nossas cidades e aprisionam nosso povo. Open Subtitles مرة أخرى يدمرون مدننا يأخذون شعبنا الى العبودية
    Bandidos. Eles são como gafanhotos, destroem tudo no seu caminho. Open Subtitles قطاع الطرق، إنهم كالجراد يدمرون كل شيء في طريقهم.
    Então eles irão matar os meus amigos,... ..destruir o Stargate e negar que isto alguma vez aconteceu. Open Subtitles إذن فربما يقتلون أصدقائى و يدمرون بوابة النجوم و ينكرون حدوث أى شئ من الأساس
    Mas estas pessoas com capacidades vão destruir o mundo. Open Subtitles كل الناس لديهم قدرات الآن سوف يدمرون العالم
    Jovens estrelas destruindo as pessoas que as descobriram. Open Subtitles رأيت نجوم صغار يدمرون من اكتشفوهم
    Como te vais sentir quando destruírem um bairro? Open Subtitles بمَ ستشعر حين يدمرون مركز المدينة بينما تعلم أنّك لم تحرّك ساكنًا لمنعهم.
    A proteger o que ela não notava estar a arruinar a vida dela. Open Subtitles لحماية الأشياء التي لم يدركون انهم يدمرون حياتها.
    Não parece o género de pessoa que se meta em lutas com o dono de um bar e depois lhe destrua o estabelecimento. Open Subtitles حسنٌ، لا يبدو ذلك النوع من الرجال الذين يتعاركون مع السقاة وبعدها يدمرون المكان
    Eles não se interessam pelo mundo que destroem, mas apenas pelo dinheiro que ganham. Open Subtitles غير مكترثين بانهم يدمرون العالم يفعلون الكل من اجل المال
    Consomem, infestam e destroem e vivem da morte de outras espécies. Open Subtitles إنهم يستهلكون, يغزون,يدمرون, يعيشون على موت ودمار الكائنات الأخرى.
    Neste conto, várias crianças destroem por completo a casa de um velho. Open Subtitles فى هذه القصّة مجموعة من الأولاد يدمرون منزل رجل مسن
    Com certeza, os mais rudes guerreiros que destroem tudo que está no seu caminho. Open Subtitles بلي ، إنهم المحاربون القساة المتوحشون الذين يدمرون كل شيء في طريقهم
    Sim, construímos porque quando eles vem destroem, destroem nosso lugar. Open Subtitles أجل نستمر فى البناء لأنهم يدمرون منازلنا
    Basicamente, se não dermos aos piratas uma parte da nossa colheita, eles destroem as nossas casas, connosco lá dentro. Open Subtitles محددة ببساطة , اذا لم نعطي القراصنة جزء من حصتنا فى المحصول , سوف يدمرون منازلنا ونحن بداخلها
    Pararía estes loucos que estão a destruir este país. Open Subtitles هو وقف المجانين الذين يدمرون هذه البلاد.
    Os bombeiros sabem mesmo como destruir uma cena de crime. Open Subtitles رجال الإطفاء هؤلاء يعرفون كيف يدمرون مسرح جريمة
    Deixaste o extraterrestre destruir o satélite e ainda por cima sabem todas as nossas defesas. Open Subtitles تركتهم يدمرون القمر الصناعى والان يعرفون كل شئ عن المنظمة
    Gente má está a destruir o mundo em que você nasceu... Open Subtitles المرتشون والأشخاص الفاسدون يدمرون هذا العالم الذي ولدت فيه
    Costumava debater muito com Yazeed sobre como estavam destruindo o Iraque. Open Subtitles كان دائما يتجادل مع (يزيد) حول كيف أنّهم يدمرون (العراق).
    Os guerreiros nórdicos batalhavam como bestas enfurecidas, destruindo tudo no seu caminho. Open Subtitles كان "المسعورون" يقاتلون كالوحوش الضارية، يدمرون كل شيء في طريقهم.
    Como se já não bastasse destruírem a cidade, temos isto para nos preocupar-mos. Open Subtitles من السيء كفاية أن المتحولين يدمرون المدينة الآن لدينا هذا الشيء لنقلق منه
    Mas já vi os Problemas destruírem tantas vidas, que se o facto de eu entrar acabar com eles durante 27 anos... Open Subtitles لقد رأيت الكثير من أصحاب القدرات يدمرون حياة الأشخاص ...اذا كان دخولي سيوقف القدرات إلى 27 سنة
    Aqueles tipos vão arruinar a minha carreira. Open Subtitles سوف يدمرون سيرة مهنتي أولئك الأشخاص
    Nós não podemos simplesmente aguardar que Gamilon destrua a Terra... Open Subtitles لا يمكننا الوقوف ببساطة وترك (الغاميلون) يدمرون الأرض..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus