"يدهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • as mãos
        
    • a mão
        
    Mergulham as mãos no sangue e marcam-nas no nosso corpo. Open Subtitles إنهم يغرسون يدهم فى دماءك ثم يغرسونهم فى جسدك
    Muita gente nos Serviços Centrais gostaria de pôr as mãos no Harry Tuttle. Open Subtitles الكثير من الأشخاص في الخدمات المركزية يودون أن يضعو يدهم على هاري تاتل
    Se não fosse ele, o CDC teria posto as mãos num transgénico de verdade. Open Subtitles لولاه لكان مركز مكافحة الأمراض وضعوا يدهم على متحورة جينية حقيقية
    Os suicidas usam a mão dominante 98,8% das vezes. Open Subtitles يستعمل المنتحرون يدهم الأساسية بنسبة 98.8 بالمئة من الحالات.
    Em várias partes do mundo, ainda é comum a prática de forçar as crianças a usarem a mão "certa". TED وفي عديد من أنحاء العالم، لا زال هناك ممارسات شائعة لإجبار الأطفال على استخدام يدهم "الصحيحة".
    Mas é da perícia, metem as mãos em tudo. Open Subtitles لكنه من الجنائيون و يدهم لمست كل شيء
    Façam isso como se estivessem a atravessar o telefone e a segurar suas as mãos. Open Subtitles ...لكن عندما تقولون وداعاً قولوها كما لو أنّكم تخترقوت الهاتف وتمسكوا يدهم
    Os Franceses têm as mãos sujas de sangue, nós também temos e um dia todos pagaremos caro por isso, acredite! Open Subtitles هؤلاء الفرنسيين يدهم ملوثة بالدماء - سوف يدفعون ثمن فعلتهم,أقول لك ,وسوف ترى
    Depois da minha primeira dança com o Drew, todos os casais dão as mãos, a seguir levantam as mãos, e gritam "Felicidades'!" Open Subtitles جميع الازواج يرفعون يدهم ويصرخون "السعادة"
    Todos os que ainda votam culpado, levantem a mão. Open Subtitles يصوتون بأنه مذنب، ليرفعوا يدهم.
    Foram os corajosos homens e mulheres que levantaram a mão direita. Open Subtitles \u200fإنهم هؤلاء الرجال والنساء الشجعان \u200fالذين رفعوا يدهم اليمنى.
    Tinham todos a mão entrapada, disso lembro-me bem, mas... na outra mão não tinham nada. Open Subtitles ...جميعهم كانت يدهم مضمّدة, لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus