"يديك على" - Traduction Arabe en Portugais

    • as mãos na
        
    • mãos no
        
    • as mão no
        
    • as mãos sobre
        
    • as tuas mãos na
        
    • as mãos em cima do
        
    • das mãos na
        
    • as mãos nas
        
    Larga a arma, ajoelha-te e põe as mãos na cabeça. Open Subtitles ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    Ponha as mãos na cabeça e não as tire de lá. Open Subtitles ويجب أن أتصل بمقر القيادة فى الحال ضع يديك على رأسك وإبقيهم هكذا
    Põe as mãos na cabeça e deita-te no chão. Open Subtitles ضع يديك على رأسك و أنزل على الأرض
    Lentamente, ponha as mãos no chão e deite-se de barriga. Open Subtitles ببطء ضع يديك على الرصيف و استلق على معدتك
    Agora, põe as mãos no guiador assim, está bem? Open Subtitles الآن، يمكنك وضع يديك على المقود هكذا، حسنًا؟
    Eu vi o fumo. Ponha as mãos na cabeça. Open Subtitles ـ رأيت الدخان ـ ضع يديك على رأسك
    Larga a escova. Põe as mãos na cabeça. Open Subtitles اسقطي فرشاه الاسنان ارضا وضعي يديك على رأسك
    Podes limpar as mãos na minha camisa, se quiseres. Open Subtitles يمكنك ان تمسح يديك على قميصي اذا اردت
    Tu é que te vais pôr de joelhos, gordalhão. Mete as mãos na cabeça. Open Subtitles أنت من لديه هذه المشكلة يا سمين، يديك على رأسك
    Senhor, ponha as mãos na cadeira da frente. Obrigado. Open Subtitles سيدي، كلتا يديك على الكرسي أمامك دائماً، شكراً لك.
    Eu disse, as mãos na cabeça, ou eu disparo. Open Subtitles قلت ضعي يديك على رأسك يا امرأة وإلّا أرديتك.
    Ponhas as mãos na mesa. Open Subtitles ــ بماذا أخبرتك ؟ ــ أعلم.. ضع يديك على الطاولة
    Entrega qualquer galáxia que possas ter e põe as mãos na cabeça. Open Subtitles لذا سلم أي مجرة كانت محتملة وجودها لديك... وابتعد عن مركبتك الخربة... وضع يديك على رأسك.
    Vá para a frente. Vire-se. Ponha as mãos no capô. Open Subtitles تجرك الى المقدمة , واستدر وضع يديك على السيارة
    Agora, ponha as mãos no tabliê por dentro do volante. Open Subtitles ضع يديك على لوحة القيادة من خلال عجلة القيادة.
    Coloquem as mãos no balcão para identificação, por favor. Open Subtitles ضع يديك على العداد لتحديد الهوية، من فضلك.
    As duas mãos no volante, Sr. Jones. Sou muito nervoso. Open Subtitles يديك على عجلة القيادة ، سيد جونز أنا مسافر عصبى جدا
    Senhor, Preciso que desligue o carro, E que ponha as mão no volante. Open Subtitles سيدي ، أطلب من اطفاء المحرك ضع يديك على عجله القياده
    Coloca um tornozelo atrás do outro e poisa as mãos sobre os joelhos. Open Subtitles لماذا لا تضعين أحد أعقابك خلف الآخر وتضعين يديك على ساقيك في رقة
    E vou dizer-te uma coisa agora mesmo, tu nunca irás pôr as tuas mãos na fortuna Radwell. Open Subtitles وسأخبرك بشيء واحد الآن ، أنتِ لن تضعي يديك على ثروة عائلة " رادويل " على الإطلاق
    Filho, põe as mãos em cima do balde opressivo do teu pai. Open Subtitles يا بني، ضع يديك على الدلو الذي أرهق أبيك
    Ponha o raio das mãos na mesa! Open Subtitles ضع يديك على المنضدة
    Estás sim. Tens as mãos nas ancas. Open Subtitles يمكننى نعرفة ذلك بمجرد أنك تضع يديك على خصرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus