Belo modo de dizer que tudo em que ele toca, murcha e morre. | Open Subtitles | هذه طريقة لطيفة لتقولين بأن كل شيء يلمسه يذبل ويموت |
Tudo o que eu planto na terra murcha e morre. | Open Subtitles | كل شيئ أضعه في الأرض يذبل ويموت |
O que quer que seja, o fungo murcha quando se aproxima dele. | Open Subtitles | ايا كان، الفطر يذبل عندما يقتر إليه |
A poeira e a poluição da cidade podem fazer murchar a tua beleza. | Open Subtitles | الغبار وتلوث هذه المدينة يمكن أن تجعل جمالك يذبل |
Digo-te, esta coisa não estava somente a murchar, como também já começava a cheirar mal. | Open Subtitles | أقول لكم الطوق لم يذبل فقط لكنه في الحقيقة بدأ يخيس |
Meu, está a ir-se depressa! Olha para a carinha dele. | Open Subtitles | ياصاح, أنه يذبل بسرعة انظروا إلى وجهه الصغير |
A tua alface murcha mais cedo do que devia? | Open Subtitles | هل الخس يذبل قبل الأوان ؟ |
As faces encovam, a pele murcha. | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
As faces encovam, a pele murcha. | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
As faces encovam, a pele murcha. | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
Faces encovadas, pele murcha. | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
As faces encovadas, a pele murcha. | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
As faces encovadas, a pele murcha. | Open Subtitles | الخدود مجوّفة، الجلد يذبل. |
- Quem é ele? - As faces encovadas. A pele murcha. | Open Subtitles | -الخدود مجوّفة، الجلد يذبل . |
Faria murchar as tulipas da holanda, e tu és como ela. | Open Subtitles | You know, they wouldn't even let her come to Holland for fear she'd droop the tulips, أتعلمين ، لم يسمحوا لها حتى أن تأنى ، إلى هولندا حتى لا تجعل التيوليب يذبل |
Ela está a ir-se a baixo cada vez mais... | Open Subtitles | بينما يذبل كاحلها... |
Ele está a ir-se. | Open Subtitles | يذبل |