Os meus pais iam adoptar um menino, iam não sei onde até África para o irem buscar. | Open Subtitles | حسناً، كان والداي سيتبنّان ولداً كان من المفترض أن يذهبا لمكان ما في إفريقيا لإحضاره |
Vinha de um quarto que o dono tinha trancado e dito aos meus pais para nunca irem ali. | Open Subtitles | كان قادماً من غرفة أغلقها المُلاّك، وأخبرتُ والديّ. ولم يذهبا إليه أبداً. |
Por favor, deixe o General e o Cônsul irem e vamos conversar. | Open Subtitles | أرجوك، دع الجنرال وعضو المجلس يذهبا وسنتحدث |
E o que nós temos são dois vaivéns, de curto alcance, não irão longe. | Open Subtitles | وما لدينا مكوكين مجال قصير ، لا يذهبا بعيداً |
Poupe-me as biografias, basta-me saber quer irão fazer estragos noutro sítio qualquer. | Open Subtitles | لاأحتاج الى التفاصيل. بل أردت التأكد من ان يذهبا ويسببا الضرر في مكان أخر. |
Bem, eu posso ir com a Marissa, e o Ryan e a Theresa podem ir juntos. | Open Subtitles | , (حسناً ، أنا يمكن أن أذهب مع (ماريسا . و (رايان) و (تيريزا) يمكن أن يذهبا سوياً |
Diz-lhes para irem até lá baterem às portas e fazerem perguntas. | Open Subtitles | اطلبي منهما أن يذهبا إلى هناك ويقوما بالطرق والتحدث |
Diz aos teus pais para irem ao hospital Princeton-Plainsboro. | Open Subtitles | (جاك) استيقظ اتصلي بوالديكِ و اخبريهما "أن يذهبا لمستشفى "برينستون بلاينزبورو |
Talvez seja melhor irem para a casa dela. | Open Subtitles | ربما يجب أن يذهبا لمنزلها |
Mas não irão longe. E uma estrada sem saída. | Open Subtitles | لن يذهبا بعيداً، فهي نهاية مسدودة |
Eles não irão a nenhum lugar. | Open Subtitles | لن يذهبا لأي مكان! |
Eu vou com a Marissa, e o Ryan e a Theresa podem ir... | Open Subtitles | , (أنا سأذهب مع (ماريسا ... و ( رايان)و ( تيريزا)يمكنأن يذهبا |
Eles podem ir. | Open Subtitles | دعهما يذهبا |