"يذهبا" - Traduction Arabe en Portugais

    • irem
        
    • irão
        
    • podem ir
        
    Os meus pais iam adoptar um menino, iam não sei onde até África para o irem buscar. Open Subtitles حسناً، كان والداي سيتبنّان ولداً كان من المفترض أن يذهبا لمكان ما في إفريقيا لإحضاره
    Vinha de um quarto que o dono tinha trancado e dito aos meus pais para nunca irem ali. Open Subtitles كان قادماً من غرفة أغلقها المُلاّك، وأخبرتُ والديّ. ولم يذهبا إليه أبداً.
    Por favor, deixe o General e o Cônsul irem e vamos conversar. Open Subtitles أرجوك، دع الجنرال وعضو المجلس يذهبا وسنتحدث
    E o que nós temos são dois vaivéns, de curto alcance, não irão longe. Open Subtitles وما لدينا مكوكين مجال قصير ، لا يذهبا بعيداً
    Poupe-me as biografias, basta-me saber quer irão fazer estragos noutro sítio qualquer. Open Subtitles لاأحتاج الى التفاصيل. بل أردت التأكد من ان يذهبا ويسببا الضرر في مكان أخر.
    Bem, eu posso ir com a Marissa, e o Ryan e a Theresa podem ir juntos. Open Subtitles , (حسناً ، أنا يمكن أن أذهب مع (ماريسا . و (رايان) و (تيريزا) يمكن أن يذهبا سوياً
    Diz-lhes para irem até lá baterem às portas e fazerem perguntas. Open Subtitles اطلبي منهما أن يذهبا إلى هناك ويقوما بالطرق والتحدث
    Diz aos teus pais para irem ao hospital Princeton-Plainsboro. Open Subtitles (جاك) استيقظ اتصلي بوالديكِ و اخبريهما "أن يذهبا لمستشفى "برينستون بلاينزبورو
    Talvez seja melhor irem para a casa dela. Open Subtitles ربما يجب أن يذهبا لمنزلها
    Mas não irão longe. E uma estrada sem saída. Open Subtitles لن يذهبا بعيداً، فهي نهاية مسدودة
    Eles não irão a nenhum lugar. Open Subtitles لن يذهبا لأي مكان!
    Eu vou com a Marissa, e o Ryan e a Theresa podem ir... Open Subtitles , (أنا سأذهب مع (ماريسا ... و ( رايان)و ( تيريزا)يمكنأن يذهبا
    Eles podem ir. Open Subtitles دعهما يذهبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus