Dá isto ao Ronnie, diz-lhe para ir lá e ver o que consegue encontrar. | Open Subtitles | أعط هذا لروني وأخبره أن يذهب إلى هناك ليتحرى الأمر |
Talvez devesse ter pedido a sua permissão antes de ir lá. | Open Subtitles | ربما كان عليه أن يطلب إذنك قبل أن يذهب إلى هناك. |
Há um tipo que vai lá muitas vezes. O Charlie, o traficante. | Open Subtitles | : هناك شخصاً يذهب إلى هناك طوال الوقت تشارلى" تاجر المخدرات" |
Então vamos levá-la para o stock lá em baixo. Nunca vai lá ninguém. | Open Subtitles | حسناً, سننقلها لغرفة المخزن بالأسفل فلا أحد يذهب إلى هناك |
Vamos mandar uma equipa de peritos do FBI para lá agora mesmo. | Open Subtitles | حسناً. لندع الفريق الجنائي للأف بي آي يذهب إلى هناك حالاً. |
Às vezes vai até lá para descomprimir, mas nunca à noite. | Open Subtitles | أحيانا يذهب إلى هناك لتخفيف التوتر، لكن ليس في الليل. |
Precisas de 5 horas de energia para ir lá e assustar essa criancinha? | Open Subtitles | هل تودين حقاً 5 ساعات من الطاقة أن يذهب إلى هناك ويخيف هذه الطفلة؟ |
Um de vocês tem de ir lá abaixo buscá-lo. | Open Subtitles | احد منكم أن يذهب إلى هناك لجلب له احتياطية. |
Começou a ir lá quase todos os dias. E lembrou-me o quanto... o quanto o amo. | Open Subtitles | بدأ يذهب إلى هناك كلّ يوم تقريباً ويذكّرني... |
Muito bem, constantemente a ir lá. | Open Subtitles | يذهب إلى هناك دائماً |
E deixou-o ir lá sozinho? | Open Subtitles | تركته يذهب إلى هناك لوحده؟ |
vai lá e come-lhe o jantar, segundo as enfermeiras. | Open Subtitles | يذهب إلى هناك ويأكل عشاءه هذا ما تقوله الممرّضات |
Não vai lá ninguém que não seja membro. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى هناك بدون الانضمام إليها |
Parece que o Dowd vai lá observar combóios. - Ok., doc. | Open Subtitles | لقد أخبرونى أن "داويـد" يذهب إلى هناك لمشاهدة القطارات حسناً , أيها الطبيب |
Entre nós mercadores, apenas o de brinco de ouro vai lá. | Open Subtitles | من بيننا نحن التجّار، وحده (القرط الذهبيّ) يذهب إلى هناك |
Tenho a certeza de que o Red John não vai lá. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنّ (رِد جون) لن يذهب إلى هناك |
- Mas fica em território índio. Temos ordens para impedir qualquer branco de ir para lá. | Open Subtitles | لكن تلك مقاطعة هندية ، وهم يضيقون زرعاً بأي أبيض يذهب إلى هناك |
Ê para lá que vai quem precisa de saber. | Open Subtitles | كل من يحتاج إلى معرفة شيء يذهب إلى هناك. |
O Tommy vai para lá durante o verão, e depois no outono, ele e o J.D. colhem as maçãs das árvores... | Open Subtitles | حسنا , تومي يذهب إلى هناك كل صيف , وبعد ذلك , في الخريف , هو وجي دي يقطفان التفاح من الأشجار |
A estrada não vai até lá. | Open Subtitles | الشارع لا يذهب إلى هناك نزه قصيره ، مشيا |
Não vai até lá, é preciso uma chave especial para chegar à porra do último andar especial. | Open Subtitles | هو لا يذهب إلى هناك حتى ، بل يجب ... أن تحوزي مفتاحًا خاصّا ليكون بمقدورك الوصول إلى الطابق الخاص |