A sua loja não está bem, desde a crise económica. | Open Subtitles | محل الهدايا ليس على ما يرام منذ الانهيار الاقتصادي |
É uma conspiração! Olha para ti. Não estás bem desde o acidente. | Open Subtitles | إنظر لنفسك, إنّك لست على ما يرام منذ الحادثة |
Está tudo bem. Desde quando é que os polícias fazem com que tudo esteja bem? | Open Subtitles | أنا شرطي، الأمر على ما يرام منذ متى والشرطيّون يقومون بالأمور على ما يرام؟ |
Foi sorte. As coisas têm corrido tão bem desde que começámos a sair. | Open Subtitles | المزيد من الحظ الجيد, كل شيء كان على ما يرام منذ ان بدأنا في الخروج |
Parte de mim quer ser reservada, mostrar-lhe que sou adulta e que tenho passado bem desde que ela se foi embora. | Open Subtitles | ..أنا أعني أن جزء مني يريد أن يكون متحفظا ً أريها أني بالغه وأني كنت على ما يرام منذ غادرت |
Não tem corrido bem desde que ele esmurrou aquele parvo no Tric. | Open Subtitles | هو لم يكن على ما يرام منذ إصابته |