Não sei, talvez alguém que não quer ver-me em campanha. | Open Subtitles | لا اعلم، ربما شخصاً ما لا يريد ان يرانى اقوم بحمله إنتخابيه |
Tremo, só de pensar em alguém a ver-me como teu protegido. | Open Subtitles | إننى أكون مذلولاً فى نظر أى أحد يرانى تحت حمايتك هؤلاء الرجال .. |
- Tomei cuidado. Ninguém me viu. - Só faltam alguns dias. | Open Subtitles | لقد كنت حريصة,ولم يرانى احد انها مسألة بضعة ايام تمضى |
Mas o lmperador nunca me viu. Tem de haver outra razão. | Open Subtitles | و لكن الإمبراطور لم يرانى قط يجب أن يكون هناك خطأ ما |
Se os generais não querem me ver, tenho que vir vê-los. | Open Subtitles | اذا لم يرانى الجنرالات قيجب أن أحضر هنا لأراهم |
Deus queira que ele não me veja contigo. Eu e o Jerry temos uma relação a sério. | Open Subtitles | و قد يرانى معكِ لا سمح الله أنا و جيرى على علاقة وثيقة |
Este nunca me verá, nem saberá o meu nome. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يرانى أو حتى يغرف اسمى |
Quando estamos juntos num quarto, ele não me vê. | Open Subtitles | عندما كنا فى الغرفة سويا,هو لم يكن يرانى |
Primeiro disparam contra mim, depois acordo sobre uma mina o mundo inteiro está a ver-me, preciso cagar e tu a me chateares com as tuas histórias estúpidas. | Open Subtitles | فى البدء يطلقون النار على ، ثم أصحوا على لغم تحتى... كل العالم يرانى ، أريد قضاء حاجتى... ... |
Vim pacificamente para que ele pudesse ver-me. | Open Subtitles | انا أتيت بسلام ، لذا يُمكنه ان يرانى. |
Mas, porque é que o Aaron iria querer ver-me? | Open Subtitles | لكن لماذا اراد ارون ان يرانى ؟ |
Ninguém me viu. Nós quase nem saímos do quarto. | Open Subtitles | لم يرانى احد لم اترك الغرفه الا قليلا |
Encontro cego é um encontro com quem nunca me viu. | Open Subtitles | موعد مع غريب يعنى موعد مع شاب لم يرانى من قبل |
Saí do apartamento pela escada de serviço. Ninguém me viu. | Open Subtitles | لقد خرجت من باب الخدم لم يرانى أحداً |
O clássico fato "para o meu homem me ver sob outra perspectiva". | Open Subtitles | الأزياء الكلاسيكية "تجعل رجلى يرانى فى صورة "مشرقة جديدة |
Ele quer me ver morto. | Open Subtitles | يريد أن يرانى مقتولا |
Se ele deixar de me ver, a minha filha morre. | Open Subtitles | إذا لم يرانى سوف يقتل ابنتى |
Apaga a luz para que ninguém me veja. | Open Subtitles | اطفئ النور حتى لايتسنى لااى احد ان يرانى |
- Vim pelas condutas de ar. Sei que não gostas que ninguém aqui me veja. | Open Subtitles | خرجت لأشم الهواء أنا أعرف أنك لا يحب أن يرانى أحد |
Quer que todo o Forte me veja deste modo? | Open Subtitles | -اخرس . هلا تعتقد أننى أريد الحصن بأكمله يرانى على هذا الحال؟ |
Mesmo que seja de longe. Prometo que ele não me verá. | Open Subtitles | ولو حتى من بعيد أعدك أنه لن يرانى |
Ninguém me verá. | Open Subtitles | لن يرانى أحد |
Piper, que estás a fazer? Não há tempo para explicar, certifica-te de que ele me vê. | Open Subtitles | ليس لدى وقت للشرح احرصي فحسب على أن يرانى |
Um tipo poderia estar ali no arame, que não seria detectado pelas torres. | Open Subtitles | يمكننى عبور هذا السلك ولن يرانى أى من هذة الأبراج |