"يرتدونها" - Traduction Arabe en Portugais

    • usam
        
    • usavam
        
    • vestiam
        
    Moradas, contas bancárias, que tamanho do bonés de basebol usam. Open Subtitles وعناوينهم وتفاصيل بطاقات ائتمانهم وقياسات قبعات البيسبول التي يرتدونها
    Os médicos usam. Open Subtitles هل تعتقد أنّ عليّ أن ارتديها؟ الأطبّاء يرتدونها
    Considerem os homens que os usam. Open Subtitles ضعوا أنفسكم مكان الرجال الذي يرتدونها و إنظروا لنفس الحالة
    Os astecas esfolavam os corpos e depois usavam a pele como fatos. Open Subtitles كان سكان الأزتيك يسلخون جلد الناس و يرتدونها كلباس لهم
    Vê os vídeos do jantar. Vê se os vestidos verificados são os que realmente usavam. Open Subtitles حسناً، تحقق من تصوير حفل العشاء، ودعنا نتأكّد أنّ الفساتين التي فحصناها كانوا يرتدونها فعلاً
    Estes seis concorrentes foram levados para um baldio devastado só com a roupa que vestiam e a vontade de sobreviver. Open Subtitles هؤلاء المتسابقون الستة تَمَّ إلقاؤهم فى أرض مقفرة فقط بملابسهم التى يرتدونها و إرادة الحياة
    Não vejo ponchos, isso significa que as outras crianças não os usam. Open Subtitles لا أرى أحداً يرتدي أي عبائات, ممّا يعني .. إمّا أن الأطفال لا يرتدونها
    Esses retalhos que usam? Open Subtitles تلكَ الرقع التي كانوا يرتدونها على ستراتهم الواقية؟
    Todos os homens o usam em Londres, mas apenas para noites informais. Open Subtitles "جميع الرفاق يرتدونها في "لندن فقط من أجل الليالي الرسمية بالتأكيد
    Porque as pessoas que as usam são espancadas. Open Subtitles لأن الذين يرتدونها يتعرّضون للضرب.
    Mas lembra-te que só usam porque os obrigam, enquanto eu é porque quero. Open Subtitles -تذكري، إنهم يرتدونها لأنهم مجبرين أنا سأرتديها لأنني أريد ذلك
    O que usam nas batalhas estas mulheres? Open Subtitles أيُّ الملابس يرتدونها للذهاب إلى الحرب؟
    Todos eles o usam. Open Subtitles . إنهم جميعاً يرتدونها
    Só as crianças usam capacetes. Open Subtitles فقط الأطفال يرتدونها
    "Os tenebrosos mantos de cabelo escalpado que usam nas batalhas parecem protegê-los das armas, tornando-os quase invulneráveis. Open Subtitles "إن العباءات المقيتة المنسوجة من فروات الرأس التي يرتدونها" "يُعتقد أنها تحميهم من تأثير الأسلحة" "جاعلة إياهم منيعين تقريباً"
    Um daqueles soutiens que se usavam quando tinha a minha idade? Open Subtitles مثل حمالات صدر تايمي القديمة التي كانوا يرتدونها عندما كنت في مثل عمري ؟
    Com as roupas que usavam teriam congelado até a morte em segundos. Open Subtitles مع الثياب التي كانوا يرتدونها سيتجمدون حتى الموت بسرعة.
    Olhas para as fotografias antigas dos guionistas todos os meus heróis usavam fato e gravata. Open Subtitles -صحيح عندما تنظرين إلى الصور القديمة للكتاب ومنهم مثلي العليا، فتجدين أنهم يرتدونها
    Acha que a forma como se vestiam tem algo a ver com... Open Subtitles هل تظنين الطريقة التي يرتدونها لهعلاقة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus