"يرغبون في" - Traduction Arabe en Portugais

    • querem
        
    • dispostos a
        
    • desejam
        
    • gostam de
        
    • procuram
        
    • queriam
        
    • vão querer
        
    • que queiram
        
    Elas querem dar aos seus filhos a melhor oportunidade possível. TED إنهم يرغبون في تقديم أفضل فرصة لابنائهم في الحياة
    Pessoas de todo o mundo, num estudo de 37 sociedades, querem estar "apaixonadas" pela pessoa com quem casam. TED الناس حول العالم، في دراسة ل 37 مجتمع، يرغبون في أن يكونوا في حب من يتزوجون.
    Desde modo, o nacionalismo tem tido muitos problemas com pessoas que querem dividir as suas identidades entre vários grupos. TED وبالتالي، فإن الوطنية لديها العديد من المشاكل مع أشخاصٍ يرغبون في تقسيم هوياتهم بين العديد من المجموعات.
    Então não estão dispostos a punir alguém por a violar. TED لذلك فهم لا يرغبون في معاقبة أي شخص ينتهكها.
    Há membros desta corte dispostos a vender pormenores da vossa vida a quem der mais, descurando as implicações para a vossa segurança. Open Subtitles هناك بعض الأفراد في هذا البلاط الذين يرغبون في بيع تفاصيل حياتك لأعلى سعر دون التفكير في تأثيرها على سلامتك
    Que aqueles que desejam a ruína... caiam em desgraça. Open Subtitles وهؤلاء الذين يرغبون في تدميرنا أن تردهم خائبين
    Estes são aqueles que querem uma governação mais global, não gostam de estados, não gostam de fronteiras. TED وهؤلاء الناس الذين يرغبون في حكومة دولية، لا يحبون الدول القومية، ولا يحبون الحدود.
    És como os miúdos. Sô querem fazer o que é divertido. Open Subtitles أنت مثل الأطفال إنهم يرغبون في فعل الأشياء المرحة فقط
    Mas não sei se os outros tipos me querem por lá. Open Subtitles لكت لا أعرف إن كان الفتيه الآخرون يرغبون في وجودي
    Essas pessoas que querem adoptar, quanto é que pagam? Open Subtitles هؤلاء الناس الذين يرغبون في التبني، كم يدفعون؟
    Tenho na minha mão mais de 578 assinaturas de alunos da minha escola que se querem sindicalizar. Open Subtitles لدي بيدي أكثر من 578 توقيع للطلاب من مدرستي الذين يرغبون في التنظيم والمعاملة الحسنة
    Eles querem ver você, mas só deixaram que eu entrasse. Open Subtitles يرغبون في رؤيتك لكن الاطباءسمحوا لي بالدخول انا فقط.
    É acerca de pessoas, pessoas que ou querem aprender ou não querem aprender. TED محوره الأفراد، أفراد إما أنهم يرغبون في التعلم أو لا يرغبون فيه.
    Muitos querem ir para a Grã-Bretanha porque conhecem a língua, portanto, acham que será mais fácil recomeçar a vida ali. TED معظمهم يرغبون في الوصول إلى بريطانيا لأنهم يعرفون اللغة، ويجدون أنه من السهل بدء حياتهم من هناك.
    Ninguém as quer ver, e eles não querem ver ninguém. TED لا نرغب في رؤيتهم، ولا يرغبون في رؤيتنا.
    Tenho de lhes agradecer porque é difícil arranjar intérpretes que estejam dispostos a acordar às 04h30min da manhã ou, por vezes, às 03h30min da manhã. TED وعلي حقا شكرهم، لأنه من الصعب إيجاد مترجمين يرغبون في الاستيقاظ عند 4:30 صباحًا. أو حتى أحيانًا عند 3:30 صباحًا.
    Mas, à medida que avançámos na conversa, reparei que, tanto a Abby como o resto dos miúdos, continuavam dispostos a envolver-se. TED ولكننا مع المضي قدمًا في النقاش، لاحظتُ أن آبي وبقية الأطفال كانوا يرغبون في مواصلة المشاركة.
    Mais de 60% desses 200 000 candidatos a um emprego estão dispostos a trabalhar no estrangeiro. TED أكثر من 60% منهم يرغبون في العمل في الخارج.
    Agora temos uma maioria daqueles que desejam dizer "eu tou"... ao invés de "eu estou". Open Subtitles لدينا الآن أغلبية ممن يرغبون في قول أنا بدلا من أنا
    Nos Estados Unidos, todos vemos as notícias e saem os malucos que gostam de gritar: Open Subtitles خذ لك وحدة كونك في امريكا كل ما تحده في الصحف عن هؤلاء المجانين الذين يرغبون في الصراخ الموت لك
    Duas pessoas que procuram mudar o mundo podem de facto fazer uma grande diferença. TED اثنين منّا يرغبون في تغيير العالم يمكنهم أن يصنعوا تغييراً كبيراً.
    queriam mudar o mundo. Esta foi a pergunta que alguém fez: TED يرغبون في تغيير العالم. إذاً ها هو سؤال ساله أحدهم.
    Então, podes banir quatro heróis que achares que os teus adversários vão querer usar. Open Subtitles حتى أربعة أبطال كنت تعتقد خصمك يرغبون في استخدامها،
    É difícil encontrar inquilinos que queiram ficar. Open Subtitles من الصعب إيجاد مُستأجرين يرغبون في البقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus