| Então, todos querem ter uma educação em inglês, naturalmente. | TED | لذا فمن الطبيعي أن يرغب الجميع في الحصول على تعليم باللغة الإنجليزية |
| Mas todos querem subir. Ninguém quer descer. Então é "acima". | Open Subtitles | يرغب الجميع بأن يكون يومهم رائع وليس سيئاً، لذا أبي مُحق. |
| Vais ter uma galeria cheia, todos querem ver o espectáculo. | Open Subtitles | سيكون لديّكِ جمهور كبير يرغب الجميع بالمشاهدة |
| todos querem um memorial para ela, um funeral. | Open Subtitles | يرغب الجميع في عمل مراسم دفن لها يريدون إرثائها بالطبع يريدون ذلك |
| todos querem as suas coisas, daí serem suas. | Open Subtitles | يرغب الجميع بمتعلقاتهم لذا هي متعلقاتهم |
| Dito isto, não é o que todos querem? | Open Subtitles | ذاك المخلوق قال... ألا يرغب الجميع بموت والداه؟ لم أرغب بذلك |
| As duas obras que todos querem ver em filme são Teoria do Mundo e Emoções à Deriva . | Open Subtitles | \u200fالعملان اللذان يرغب الجميع \u200fبرؤيتهما في فيلم \u200fهما "نظرية العالم" و"مشاعر هائمة" |
| Nem todos querem pagar. | Open Subtitles | لا يرغب الجميع في الدفع |