"O mundo não te quer. Ele não não me quer." | Open Subtitles | العالم لا يرغب فيك ولا يرغب بي ايضا |
Nenhum homem me quer, excepto o Disco Stu. | Open Subtitles | (ولا يوجد رجل يرغب بي ، بما عدا (دسكو ستو |
Porque o Eckhardt me quer. | Open Subtitles | لأن "إيكاردت" يرغب بي. |
O mundo não me quis, e de certeza que também não te quis, ou quis? | Open Subtitles | العالم لم يرغب بي وبالتاكيد لم يرغب بك ايضا،اليس كذلك؟ |
Descobrir que a minha mãe me abandonou, que o meu pai nunca me quis... | Open Subtitles | كلحظة اكتشاف أنّ والدتي تخلّت عنّي ووالدي لمْ يرغب بي قطّ اقتربتِ |
Não sei porque é que queria que um gajo me quisesse quando sei que ele é horrível. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا قد أريد أن يرغب بي شاب عندما أعلم أنّه شخص بغيض. |
Eu diria que ele nunca me quis, para começo de conversa. | Open Subtitles | كنت لأقول ربما لم يرغب بي ابداً من الأساس |
Não me quis mesmo. Pois...está bem. | Open Subtitles | -لم يرغب بي على الإطلاق |
Tipo, eu queria que ele me quisesse a mim e ela queria que ele a quisesse a ela. | Open Subtitles | كما لو أنّي أردته أن يرغب بي, و(لورين) أرادته أن يرغب بها. |