Ainda bem que não lhe pedi para estacionar o carro. | Open Subtitles | حسناً ، الحمد لله لم أطلب منه أن يركن لي السيارة |
Por que havia o Kramer de estacionar a carrinha no bosque? | Open Subtitles | لماذا كان على كرايمر أن يركن الشاحنة في الأدغال؟ |
Afastei a minha mesa de matraquilhos para ele estacionar na garagem. | Open Subtitles | لقد ابعدت عنه الطاوله لكي يركن سيارتة بالكراج معي |
Ele estaciona na estrada e carrega o corpo por quantos metros? | Open Subtitles | اذن يركن سيارته بالطريق و من ثم يحمل الجثة ماذا؟ |
Você quer dizer, beijar um cara que estaciona carros? | Open Subtitles | أنتى تقصدين مثلاً أن تقبلين الفتى الذى يركن السيارات ؟ |
Viu-o estacionado na sua rua numa manhã. | Open Subtitles | شاهدته يركن خارج منزلها في صباح احد الايام |
Olha, assegura-te que os pais estacionam na área permitida. | Open Subtitles | اسمع احرص على أن يركن ألأباء عرباتهم فى فى المكان المخصص.. ليس .. |
Já estamos atrasados para a nossa reunião. Ele pode estacionar noutro lugar, certo, Tom? | Open Subtitles | لقد تأخرنا على الاجتماع.يستطيع أن يركن فى مكان آخر أليس كذلك , توم؟ |
Ele não quer cá vir porque tem de estacionar no edifício. | Open Subtitles | لم يرد المجيء إلى هنا فقط لأنه أراد أن يركن السيارة في المبنى |
E no julgamento, ele fez o procurador estacionar o carro... na linha de comboio. | Open Subtitles | وفي المحاكمة، جعل المدعي يركن سيارته على مسار المترو |
Apenas se ele podia estacionar um pouco mais atrás. | Open Subtitles | قلت له أن يركن سيارته أبعد قليلاً إلى الأمام |
Não pode estacionar aqui. Os visitantes estacionam as viaturas no parque das visitas. | Open Subtitles | لا يمكنك ركن سيارتك هنا يا سيدي، يركن الزوار سياراتهم في موقف الزوار. |
- Ele estava a estacionar. | Open Subtitles | سيكون هنا في 10 ثواني لقد كان يركن سيارته. |
Bem, esta foi a maneira mais fácil que alguém já conseguiu de estacionar no Palco Springfield. | Open Subtitles | حسنا , هذه اسهل مرة لأحد أن يركن فى ميدان سبرينجفيلد لا تضحكوا على |
Porque uma pessoa capacitada estacionar em lugares especiais é a definição de "não perceber". | Open Subtitles | لأن شخص قادر يركن ببقعة المعاقين تعريف أقرب للا أفهم |
Por acaso não sabes onde é que ele estaciona aquela coisa nestes dias? | Open Subtitles | أيصدف وتعلمين أين يركن مقطورته هذه الأيام؟ |
Ninguém estaciona aqui nem ali. | Open Subtitles | لا أحد يركن هنا لا أحد يركن هناك حسبت اننا ابقينا البنادق خارج الجبهة |
Ele estaciona e ela vai directo para o quarto. | Open Subtitles | هو يركن السيارة، و هي تذهب مباشرة إلى الغرفة |
Certo, então o suspeito estaciona o seu carro, carrega um homem mutilado que é praticamente um peso morto por um terreno, posiciona-o como um espantalho, sozinho e ninguém viu nada. | Open Subtitles | اذا الجانى يركن سيارته يحمل رجل مشوه هو فعليا مجرد ثقل خلال حقل, يعلقه كالفزاعة |
Uma câmara de trânsito filmou o Victor estacionado a um quarteirão de onde o chip foi roubado. | Open Subtitles | ضبطت كاميرا المرور فيكتور وهو يركن على مسافة قصيرة من حيث سرقت الرقاقة |
E está um "Eliso-Freccia" estacionado mesmo ao pé. | Open Subtitles | واليسو فريشيا يركن سيارته على الرصيف |