"يريحك" - Traduction Arabe en Portugais

    • desconfortável
        
    • te faz
        
    • consolo
        
    Bem, não vou querer ir se isso te deixar desconfortável. Open Subtitles حسنا، أنا . . أنا لا أريد أن أذهب لو كان هذا لن يريحك
    Olha, não quero colocar-te numa situação desconfortável, mas ainda não sabemos quem matou a Jenny. Open Subtitles أنظر، لا اريد أن أضعك في موقف لا يريحك لكننا مازلنا لا نعرف من قتل جيني
    Desculpe senhora se fiz algo que a fizesse sentir desconfortável. Open Subtitles أعتذر سيدتي إذا قمت بشيء لا يريحك
    Vou deixar-te fora disso se te faz sentir melhor. Open Subtitles لتبقِ رأسك مدفونة فى الرمال اذا كان هذا يريحك
    Se te faz sentir melhor, também acho que a tua mãe está bem. Open Subtitles إن كان هذا يريحك أعتقد أنها بخير أيضاً
    Se te serve de consolo, ela vai arrepender-se da sua decisão. Open Subtitles إنْ كان كلامي يريحك فأقول أنّها ستندم على قرارها
    A anedota é minha. Se te serve de consolo, eles não publicam o nome. Open Subtitles (تشاندلر) أنا صاحب الطرفة لكنهم لم يكتبوا اسمي إذا كان ذلك يريحك
    Ficas desconfortável ver-me a trabalhar? Open Subtitles ألا يريحك رؤيتي أمارس عملي ؟
    Isso deixa-a desconfortável? Open Subtitles هل هذا لا يريحك ؟
    Mas tudo bem. Acredita no que te faz sentir melhor. Open Subtitles لكن، لا يوجد مشكلة اذا كان هذا يريحك.
    Se te faz sentir melhor, eu sim. Open Subtitles إنْ كان هذا يريحك فقد توقّعت ذلك
    Se te faz sentir tão mal, eu mudo de roupa. Open Subtitles إن كان يريحك أكثر سوف أبدله
    Tu mereces este consolo. Open Subtitles تستحق طعام يريحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus