Mas quer que sejas forte, e lhe envies pensamentos bons, está bem? | Open Subtitles | لكنّه يريدكَ أن تكون قويّاً و تُرسلَ له أفكاراً طيّبة، اتّفقنا؟ |
Entrar no subconsciente dele e descobrir... o que ele não quer que saiba. | Open Subtitles | سنلج عقله الباطن ونجد ما لا يريدكَ أن تعرفه |
Significa que não quer que vejamos o registo de chamadas, e-mail ou mensagens. | Open Subtitles | يعني أنّه لا يريدكَ أن تتفقد مكالماته أو رسائله الإليكترونيّة أو النصيّة |
Ele quer que seja você e não eu. | Open Subtitles | كلها تقودُ إلى هذهِ اللحظة إنهُ يريدكَ أن تحضرهُ ، وليسَ أنا |
Os termos são os mesmos. O Block quer que te sintas óptimo em trabalhar conosco. | Open Subtitles | الشروط لا تزال كما هي مثلما عرضها عليكَ يريدكَ أن تشعر بشكل جيد بالعمل معنا |
Depois do Natal, ele quer que vás para Concrete e vivas com ele uns meses. | Open Subtitles | يريدكَ أن تذهب بعد عيد الميلاد إلى (كونكريت) وتعيش معه. |
Ele quer que entregues os jornais. | Open Subtitles | يريدكَ أن تلتزم بالمسار. |
Ele quer que o proves. | Open Subtitles | يريدكَ أن تثبت ذلك |
Mas o Blackbird quer que saiba que há outros elementos em jogo. | Open Subtitles | (بلاكبيرد) يريدكَ أن تعرف أنّ هناك أصول أخرى في اللعبة |
Mas Deus não quer que tu morras. | Open Subtitles | لكنّ الرب لا يريدكَ أن تموت |
Ele quer que você faça parar a dor. | Open Subtitles | إنهُ يريدكَ أن توقفَ الألم |
Mas o Isaak Sirko quer que faças desaparecer as amostras de sangue que o ligam ao assassinato dos colombianos. | Open Subtitles | لكنّ (آيزك سِركو) يريدكَ أن تضيّع دليل الدم الذي يربطه بجرائم الكولومبيّين |
O Isaak Sirko quer que te livres da amostra de sangue que o liga ao assassinato dos colombianos. | Open Subtitles | "لكنّ (آيزك سركو) يريدكَ أن تضيّع الدليل الذي يربطه بجرائم قتل الكولمبيّين" |
Não, ele quer que vás ter com ele. | Open Subtitles | -لا، يريدكَ أن تذهب إليه |