"يريدكَ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer que
        
    Mas quer que sejas forte, e lhe envies pensamentos bons, está bem? Open Subtitles لكنّه يريدكَ أن تكون قويّاً و تُرسلَ له أفكاراً طيّبة، اتّفقنا؟
    Entrar no subconsciente dele e descobrir... o que ele não quer que saiba. Open Subtitles سنلج عقله الباطن ونجد ما لا يريدكَ أن تعرفه
    Significa que não quer que vejamos o registo de chamadas, e-mail ou mensagens. Open Subtitles يعني أنّه لا يريدكَ أن تتفقد مكالماته أو رسائله الإليكترونيّة أو النصيّة
    Ele quer que seja você e não eu. Open Subtitles كلها تقودُ إلى هذهِ اللحظة إنهُ يريدكَ أن تحضرهُ ، وليسَ أنا
    Os termos são os mesmos. O Block quer que te sintas óptimo em trabalhar conosco. Open Subtitles الشروط لا تزال كما هي مثلما عرضها عليكَ يريدكَ أن تشعر بشكل جيد بالعمل معنا
    Depois do Natal, ele quer que vás para Concrete e vivas com ele uns meses. Open Subtitles يريدكَ أن تذهب بعد عيد الميلاد إلى (كونكريت) وتعيش معه.
    Ele quer que entregues os jornais. Open Subtitles يريدكَ أن تلتزم بالمسار.
    Ele quer que o proves. Open Subtitles يريدكَ أن تثبت ذلك
    Mas o Blackbird quer que saiba que há outros elementos em jogo. Open Subtitles (بلاكبيرد) يريدكَ أن تعرف أنّ هناك أصول أخرى في اللعبة
    Mas Deus não quer que tu morras. Open Subtitles لكنّ الرب لا يريدكَ أن تموت
    Ele quer que você faça parar a dor. Open Subtitles إنهُ يريدكَ أن توقفَ الألم
    Mas o Isaak Sirko quer que faças desaparecer as amostras de sangue que o ligam ao assassinato dos colombianos. Open Subtitles لكنّ (آيزك سِركو) يريدكَ أن تضيّع دليل الدم الذي يربطه بجرائم الكولومبيّين
    O Isaak Sirko quer que te livres da amostra de sangue que o liga ao assassinato dos colombianos. Open Subtitles "لكنّ (آيزك سركو) يريدكَ أن تضيّع الدليل الذي يربطه بجرائم قتل الكولمبيّين"
    Não, ele quer que vás ter com ele. Open Subtitles -لا، يريدكَ أن تذهب إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus