Não Querem que as coisas voltem ao que eram. | Open Subtitles | لا يريدوا أن تعود الأشياء كما كانت قديمًا |
Minha cara Princesa, hoje, mais uma vez, tivemos muitos visitantes que Querem ensinar o Papa a dirigir a lgreja. | Open Subtitles | أميرتي العزيزة، زوارنا كثيرون اليوم يريدوا أن يعلموا البابا كيف يدير الكنيسة. |
Querem saber o que tem no saco. | Open Subtitles | انهم سوف يريدوا أن يعرفوا ما في الحقيبة. |
Ou eles não queriam que ninguém soubesse que eles haviam falhado. | Open Subtitles | إما ذلك, أو أنهم لم يريدوا أن يعلم أحد أنهم فشلوا |
Achei que não queriam que ninguém os ouvisse. | Open Subtitles | أندهشت لأنهم لم يريدوا أن يكونوا برفقة أي شخص |
Mas supervilões Querem recompensa sem trabalhar. Isso está errado. | Open Subtitles | ولكن الأشرار الخارقين يريدوا أن مكافأة بدون عمل لجعل الأمور أسهل , إنه خطأ |
Inventei isto para ter um trunfo, e agora Querem mandar-me numa missão! | Open Subtitles | لقد إختلقت كل هذا لفعل ذلك والآن يريدوا أن يرسلوني في مهمة |
Para o SNS. Querem manter-nos sob vigia por 18 horas, mas é apenas uma formalidade. | Open Subtitles | يريدوا أن يبقونا تحت المراقبة لـ18 ساعة لكنهم قالوا أن هذا مجرد تصرف رسمى |
Quer dizer, eu sei que não Querem ser meus namorados, ou lamechice assim. | Open Subtitles | أقصد , أعلم إنهم لا يريدوا أن يكونوا .. أصدقائي أو شيئاً مثل ذلك |
Querem uma avaliação psicológica de três dias, no Hospital Roosevelt. | Open Subtitles | يريدوا أن يقوموا بعلاج نفسي لمدة ثلاث ايام في مشفى روزفليت |
Ou me Querem vender uma bíblia, ou acabei de ganhar 1.000.000 de dólares. | Open Subtitles | اما أن يريدوا أن يبيعوا الانجيل وإما انني قد ربحت اليانصيب 1000.000 |
E quero que pergunte àqueles homens o que eles Querem comer. | Open Subtitles | وأريدك أن تسأل أولئك الرجال ما يريدوا أن يأكلوا |
Parece que sim. Eles também Querem saber. | Open Subtitles | يبدو كذلك ، إنهم يريدوا أن يعرفوا ايضاً. |
Eles Querem matar-nos. Têm de nos matar. | Open Subtitles | إنهم يريدوا أن يقتلونا إنهم يجب أن يقتلونا |
Sei que não Querem que o carro seja rebocado. | Open Subtitles | انا متأكد بانهم لن يريدوا أن تُسحب هذه السيارة. |
Querem culpar alguém se mais drogas desaparecerem. | Open Subtitles | يريدوا أن يلقوا باللوم على أي عقارات تخدير يتضح أنها فقدت. |
Queríamos ensaiar o nosso grande número para a festa da Mavis... mas esses gagás não Querem desamparar o palco. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نتمرن على نمرتنا الكبيرة في حفلة مايفيس و هؤلاء الفاشلون لم يريدوا أن ينزلوا من على مدرج الاستعراض |
Depois, percebes que as pessoas só vêem aquilo que Querem. | Open Subtitles | وبعد ذلك تدرك أن الناس يروا ما يريدوا أن بروا , على كل حال |
não queriam que o encontrassem. | Open Subtitles | فالشيء المؤكد الوحيد هو إنهم لمْ يريدوا أن يتم العثو عليه |
Os samoanos matam este tipo porque não queriam que ele declarasse o dinheiro de protecção. | Open Subtitles | قَضَب الساموون هذا الرجل لأنهم لم يريدوا أن يصرح رسمياً عن مال الحماية |
É evidente que eles não queriam que a Audrey identificasse o homem que ela viu. | Open Subtitles | (أنهم لم يريدوا أن تتعرف (أودري على هوية الرجل الذي رأته عندما كنتما مختطفين |