"يريدوني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • querem que
        
    • me querem
        
    querem que veja o esforço lamentável que todos fazem a tentar falar antes de caírem na cova. Open Subtitles يريدوني أن أشاهد الجهد الهزيل الذي يبذله الجميع في محاولة الكلام قُبيل السقوط في القبر
    Eles querem que o médico diga que a minha carreira está acabada. Open Subtitles يريدوني أن أتردد على طبيب كي يخبرني أن مسيرتي هنا إنتهت
    Há uns tipos que querem que lhes faça um trabalho mas não vou fazer. Open Subtitles هؤلاء الرجال يريدوني أن أقوم بعملاً لهم ولن أقوم به
    querem que dirija a Divisão de Crimes Financeiros? Open Subtitles مكتب العميل الخاص؟ يريدوني أن أُدير قسم الياقات البيضاء؟
    Eles não me querem. Eles não me querem nas reuniões dos chefes de departamento. Open Subtitles .إنهم لا يريدونني إنهم لا يريدوني أن أحضر اجتماعات الإثنين و الجمعة
    Pois tudo o que vão dizer é que me mantenha na linha para aquilo que querem que eu seja. Open Subtitles لأنه جميعم سيقولون أن ما يجعلني أتصرف بشكل صائب حول ما يريدوني أن أكون
    querem que mande o dossiê, mas estão aqui 120 Polaroides. Open Subtitles يريدوني أن أرسل المجلد، لكن هناك 120 صورة.
    Os Espectadores querem que eu complete o seu visual, mademoiselle. Open Subtitles المشاهدين يريدوني أن أكمل طاقمكِ، أيتها الآنسة.
    Mas no segundo seguinte já não querem que fique louco. Open Subtitles لكن بعدها مباشرة لا يريدوني أن أًجن
    Eles não querem que eu fale contigo. Open Subtitles انهم لا يريدوني أن أتحدث إليكِ
    querem que vá para Washington esta noite. Open Subtitles إنهم يريدوني أن أذهب إلى العاصمة
    - Para me chantagearem. querem que eu os ajude a derrubá-lo. Open Subtitles ليكون لهم نفوذ عليّ ، إنهم يريدوني أن أساعدهم على الإطاحة بـــ "جافن"
    querem que diga que a al-Sakar é o grupo responsável pelo bombardeamento. Open Subtitles "يريدوني أن أعلن "الصقر بأنها الجماعة التى وراء الهجوم
    querem que olhe para eles. Open Subtitles يريدوني أن انظر لهم
    querem que eu vá identificar o corpo. Open Subtitles يريدوني أن أتعرف على الجثه
    querem que eu vá a uma coletiva com a imprensa. Open Subtitles يريدوني أن أنزل لمؤتمر صحفي.
    Eles querem que vos derrote. Open Subtitles استمعوا يريدوني أن اقضي عليكم
    querem que eu o mate. Open Subtitles إنهم يريدوني أن أقتلك.
    As enfermeiras só me querem ver na cama a comer gelatina. Open Subtitles هؤلاء المدعوّون "محترفي العناية الصحية" يريدوني أن أبقى في السرير وآكل الجيلي
    Essas pessoas que não me querem vivo. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين لا يريدوني أن أعيش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus