"يريدون أن يعرفوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eles querem saber
        
    • quer saber
        
    • queriam saber
        
    • querer saber
        
    • Eles têm de saber
        
    • Eles só querem saber
        
    • Eles querem descobrir
        
    Eles querem saber o que fazia se fosse Presidente. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ما ستفعلينه لو كنت الرئيس
    Eles querem saber como é que temos relações que durem. TED ‫يريدون أن يعرفوا سر علاقاتنا ‬ ‫التي تستمر؟‬
    Mãe, Eles querem saber se tu me acorrentavas na cave. Open Subtitles أمي , يريدون أن يعرفوا ما اذا كنتِ قد قيدتني في القبو بسلاسل
    N.Y. Times vai voltar a ligar. Newsweek quer saber se tens algo a dizer sobre a execução. Open Subtitles نيويورك التايمز , لوس أنجلس تايمز يريدون أن يعرفوا إن كان لديك ما تقوله بخصوص إعدام فورستر
    Bem, todo mundo quer saber se a alma é imortal e como ele funciona. Open Subtitles و هم يريدون أن يعرفوا اذا ما كانت الروح ميته أو طريقة عملها
    queriam saber o segredo dos poliglotas, as pessoas que falam vários idiomas. TED يريدون أن يعرفوا سر متعددي اللغات، الأشخاص الذين يتحدثون عدة لغات.
    Eles vão querer saber tudo sobre ti. Open Subtitles وسوف أكتب قصة عنك الجميع يريدون أن يعرفوا كل شيء عنك
    Eles têm de saber o que vamos cantar e o que vamos fazer. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ماذا نغني وماذا نفعل.
    Eles só querem saber que raio de coisa ele é. Open Subtitles إنهم فقط يريدون أن يعرفوا ما هو بحقّ الجحيم
    Eles querem descobrir se ele o fez. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كان هو من فعلها أولاً
    Eles querem saber para onde vão. Open Subtitles سيدي إنهم يريدون أن يعرفوا إلى أين هم ذاهبون
    Eles querem saber se tem outros produtores executivos que eles precisam saber. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كان هناك منتجين منفذين آخرين عليهم العِلم بشأنهم
    Estás vivo, neste momento, porque Eles querem saber se és capaz de comunicar connosco. Open Subtitles أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا
    Ouve, Eles querem saber se havia um avião programado para aterrar aqui pela manhã. Open Subtitles أنصت هؤلاء الرجال يريدون أن يعرفوا إذا كان هناك طائرة من المقرر أن تهبط هنا هذا الصباح
    Eles querem saber pelo que estamos dispostos a morrer. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ما الذي أنت على إستعداد لتموت من أجله
    Eles querem saber se estamos dispostos a ir ter com eles, para identificar alguns deles. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إذا بإمكاننا الذهاب هناك للتعرف على أي شيء
    A equipe de resgate quer saber quantas pessoas há no porão do no 12. Open Subtitles إنقاذ مكثف يريدون أن يعرفوا عدد الموجودين في السرداب في الرقم 12
    Quem quer saber como matar alguém com uma colher? Open Subtitles كم عدد الناس الذين يريدون أن يعرفوا كيفية قتل أحد بالملعقة؟
    Porque, hoje em dia, toda a gente quer saber como abrandar mas querem saber como abrandar muito depressa. TED لأن الجميع في هذه الأيام يريدون أن يعرفوا كيف يعيشون ببطء و لكنهم يريدون معرفة ذلك بأقصى سرعة.لذلك...
    Apesar disso, as pessoas ainda não queriam saber. TED على الرغم من ذلك، لا يزال الناس لا يريدون أن يعرفوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus