Meus amigos querem falar contigo sobre a rapariga desaparecida. | Open Subtitles | أصدقائي هنا يريدون التحدث إليك بخصوص الفتاة المفقودة |
querem falar com a pessoa que captou as imagens. | Open Subtitles | إنهم يريدون التحدث مع الشخص الذي صور المقطع |
O FBI acabou de telefonar. querem falar comigo sobre o Jonathan. | Open Subtitles | اف بى أى أتصلوا للتو "يريدون التحدث معى عن "جوناثان |
Pai! Estão uns polícias lá fora que querem falar consigo! Polícias? | Open Subtitles | أبي, هناك شرطة في الخارج و يريدون التحدث إليك |
"Willie, está um maluco lá em baixo que quer falar connosco." | Open Subtitles | ويلي هناك نوع من الجوز الطابق السفلي يريدون التحدث معنا |
Portanto, o nosso advogado vai querer falar convosco individualmente. | Open Subtitles | لذا, محامينا يريدون التحدث لكلٍ منكم على إنفراد. |
querem falar directamente com a imprensa, sem censura. | Open Subtitles | يريدون التحدث مباشرةً للاعلام، دون رقابة. |
As pessoas são simpáticas. querem falar. E não apenas do carro. | Open Subtitles | إنهم لطفاء, يريدون التحدث معي ليس عن السيارة فقط |
Tenho três filhos e telefono-lhes frequentemente, mas... eles não querem falar comigo. | Open Subtitles | لدي ثلاثة أطفال وأتصل بهم بين الحين والآخر ولكنهم لا يريدون التحدث معي |
Os outros não querem falar sobre isso porque os assusta. | Open Subtitles | الآخرون لا يريدون التحدث عنه لأنه يخيفهم. |
Os outros não querem falar sobre isso porque os assusta. | Open Subtitles | الآخرون لا يريدون التحدث عنه لأنه يخيفهم |
Quando um homem é assassinado, a primeira pessoa com quem eles querem falar para saber quem eram os seus verdadeiros inimigos... | Open Subtitles | إن قُتِل رجل فأول شخص يريدون التحدث إليه ليعرفوا من هم أعداؤه |
Dizem que querem falar, mas não querem falar. | Open Subtitles | يقولون أنهم ريدون التحدث لكنّهم لا يريدون التحدث |
Tenho de levá-la antes à esquadra para o depoimento e há uns federais que querem falar consigo. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نذهب إلى مركز الشرطة أولاً لنأخد أقوالكِ ومن ثَم سيكون هناك إثنان من العملاء الفيدراليون يريدون التحدث معكِ |
Eles querem falar contigo, mas parece-me um bocado cedo. | Open Subtitles | يريدون التحدث إليك، لكن هذا يبدو باكرا بعض الشئ |
Eles querem falar contigo. | Open Subtitles | لكن هناك محققين من الشرطة هنا يريدون التحدث معك |
Depois, veremos se querem falar com a comunicação social. | Open Subtitles | وبعد ذلك سنرى ما اذا يريدون التحدث إلى الصحافة. |
Só querem falar contigo e certificar-se de que estás bem. | Open Subtitles | عندمـآ كنا نصرخ ؟ انهم فقط يريدون التحدث معكِ , ويتأكدون بأنك بخير |
Porque é que de repente toda a gente quer falar a sós comigo? | Open Subtitles | لماذا أصبح الجميع فجأة يريدون التحدث معي ؟ |
Não, voltou porque a Proteção de Menores quer falar connosco. | Open Subtitles | لا , لقد عآد بسبب الخدمات اِلاسريه يريدون التحدث معنآ |
Quando as pessoas dizem não querer falar duma coisa, costuma querer dizer que não correu bem, mas contigo, imagino que tenha corrido bastante bem. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد عندما يقول معظم الناس انهم لا يريدون التحدث عن ذلك، وهذا يعني أنه لم يذهب بشكل جيد جدا، ولكن مع لكم، |
Eles só querem conversar. | Open Subtitles | يريدون التحدث فحسب |