Desculpe, senhor. O coronel Mannheim quer ver o General Kahlenberge. | Open Subtitles | آسف سيدي ، جنرال مانهايم يريد رؤية جنرال كاهلينبرج |
Eu creio que Deus é misericordioso e tão grande, que não quer ver as suas criaturas sofrer. | Open Subtitles | أنت تؤمن أن الله رحيما . .. وعظيم جدا و لا يريد رؤية مخلوقاته تعاني |
Pensas que está ali porque achas que ele quer ver os filhos, mas talvez ele se esteja a marimbar para os filhos. | Open Subtitles | إنه في الداخل تظن أنه في الداخل لأنك تظن أنه يريد رؤية أطفاله لكن ربما لا يهتم بأطفاله على الإطلاق |
Não podem trocar de roupa na frente de toda a gente, como animais e internos, porque ninguém quer ver. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا. |
Repara, ele queria ver a sua mãe uma última vez antes de morrer. | Open Subtitles | تلاحظ، إنه يريد رؤية صورة والدته للمرة الأخيرة قبل أن يموت |
Enviei alguns e-mails, mas a maioria quer ver o projeto. | Open Subtitles | أرسلتُ عدة إيميلات لكن معظمهم يريد رؤية القانون أولاً. |
Quem aqui quer ver o verdadeiro assassino ser enforcado? | Open Subtitles | إذاً, من يريد رؤية القاتلة الحقيقة مشنوقة ؟ |
Ninguém te quer ver a fazer asneira por aí. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية خلفيتك متدلية عن سروالك |
Quem é que quer ver comprimidos na sua lua-de-mel? | Open Subtitles | من يريد رؤية حبوب للكبد أثناء قضاء شهر العسل |
Não, porque ninguém quer ver a minha rã também. | Open Subtitles | حسنآ , لا , لأنه لم يكن أحد يريد . رؤية ضفدعي أيضآ |
É, deixa-te ficar vestido. Ninguém quer ver isso. | Open Subtitles | أبقي ملابسك , رجاء لا تفعل لا أحد يريد رؤية ذلك |
O construtor quer ver tudo na terça. | Open Subtitles | المتعهد يريد رؤية المكان يوم الثلاثاء الأسبوع المقبل |
- Supostamente é uma escola boa. - Ele apenas quer ver o pai. | Open Subtitles | ـ أتمنى له أن يتمتع بدراسته هناك ـ السبب الرئيسي لذهابه هو أنه يريد رؤية والده |
O presidente quer ver a sala de presentes da Rainha. | Open Subtitles | مساء الخير الرئيس يريد رؤية غرفة هدايا الملكة |
Tira a camisola. O Luther não quer ver isto. | Open Subtitles | إخلع قميصك مهلاً ، مهلاً ، مهلاً لوثر لا يريد رؤية هذا |
O tipo disse que quer ver alguém no NCIS. | Open Subtitles | لقد قال الرجل أنه يريد رؤية أحد في الشعبة. |
quer ver o bombeiro a combater o fogo, em vez de o ver sentado no quartel, a falar sobre isso. | Open Subtitles | يريد رؤية رجال الإطفاء يصارعون الحريق، بدل الجلوس في الثكنة واللغو بشأنه |
Ele não quer ver o bebé? | Open Subtitles | إنه لا يريد رؤية الطفل لا يريد رؤية الطفل؟ |
Disse que queria ver a mãe dele, e disse também que podia magoar-se. | Open Subtitles | وأخبر مراسل الشرطة بأنه يريد رؤية والدته. وقال أيضاً بأنه قد يؤذي نفسه. |
querem ver a foto de uma serpente-pitão a comer um bebé? | Open Subtitles | توجد امرأة حقيقية بمشاعر حقيقية مَن يريد رؤية صورة لثعبان كبير يأكل طفلاً؟ |
Porque é que você é o único a querer ver as provas a toda a hora? | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يريد رؤية المعروضات. |