"يريد شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer algo
        
    • quer nada
        
    • quer uma coisa
        
    • quer alguma coisa
        
    • querer algo
        
    Mas ele quer algo de mim que eu não lhe posso dar. Open Subtitles الأمر ببساطة أنه يريد شيئاً مني لا يمكن أن أمنحه أياه
    A Elaine está no mundo às avessas o George só telefona quando quer algo, e eu fico aqui plantado, como este prato de galinha fria, que, a propósito, era para dois. Open Subtitles وجورج لا يتصل إلا عندما يريد شيئاً ما، وتتركونني أجلس هنا مثل هذه الدجاجة. والتي كانت وجبة لشخصين بالمناسبة.
    Pode ser comprado! Mas um homem que não quer nada não tem preço! Open Subtitles أمّا الذي لا يريد شيئاً فلا يقدّر بثمن
    Não, não quer nada e eu também não. Open Subtitles لا ، لا يريد شيئاً. ولا أنا.
    Ele vai acabar por a encontrar. Quando quer uma coisa, não desiste. Open Subtitles سيعثر عليها في النهاية عندما يريد شيئاً فلا يستسلم أبداً
    Mas ela uiva como um bicho quando quer alguma coisa. Open Subtitles لكن يمكنها أن تعوي كالشبح عندما يريد شيئاً
    Ele deve querer algo. É o que o livro diz. Open Subtitles لابد وأنه يريد شيئاً هذا ما يذكره الكتاب
    Bom dia. Ou estamos tramadas ou ele quer algo. Open Subtitles صباح الخير إما إننا في مشكلة أو أنه يريد شيئاً
    Claramente, ele quer algo de ti. Open Subtitles من الواضح , إنه يريد شيئاً منكِ
    O Carter ligou 3 vezes ontem, quer algo que possamos usar. Open Subtitles كارتر) اتصل ثلاث مرّات) ليلة أمس، يريد شيئاً بوسعنا استخدامه
    Eu não quero ser mais um em sua vida que quer algo dele. Open Subtitles لا اريد ان اكون شخصاً يريد شيئاً منه
    Ele quer algo. Open Subtitles إنه يريد شيئاً منى.
    - Ele não quer nada. Open Subtitles - لا يريد شيئاً
    Quando quer uma coisa, ele consegue-a. Open Subtitles لا تعرفون (دايل) عندما يريد شيئاً يحصل عليه
    Mas quando o Sr. Pequeno quer uma coisa, a minha política é tentar não deixar que a consiga. Open Subtitles ولكن على أيه حال السيد تيني) يريد شيئاً) سأجعله بسياستي يبقى بعيداً عنه
    Ele só quer uma coisa. Open Subtitles إنّه فقط يريد شيئاً واحداً
    O que eu percebo é que um homem faz o que faz porque quer alguma coisa para si. Open Subtitles ما أفهمه هو أنّ المرء يفعل ما يفعله لأنّه يريد شيئاً لنفسه
    Qualquer segredo, não importa quão pequeno, pode ser usado como uma arma por alguém que quer alguma coisa de vós. Open Subtitles ،أي سر، لا يهم مدى ضئالته قد يستخدم ضدّكم كسلاح من شخص قد يريد شيئاً منكم
    Ele pode não querer sair consigo, mas quer alguma coisa. Open Subtitles قد لا يريد موعداً لكنه يريد شيئاً
    Tu sabes... Sem querer algo em troca... Open Subtitles أنت تعرف، أن يريد شيئاً في المقابل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus