É evidente que ele só quer ir para a cama com elas. | Open Subtitles | فمن الواضح أنه يريد فقط أن يرتمي في حضنهنّ. |
Ele só quer tomar um pouco de ar. | Open Subtitles | أعتقد إنه يريد فقط أن يخرج من أجل القليل من الهواء |
Não, ele disse-me que só quer que sejamos amigos. | Open Subtitles | لا، يريد فقط أن نكون أصدقاء أخبرني بهذا |
Ele apenas quer criar gado, nós queremos criar famílias... integras e firmes, como devem crescer as famílias. | Open Subtitles | يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به |
Já disse, ele apenas... apenas quer trabalhar no seu caso. | Open Subtitles | أخبرتك، إنه... إنه يريد فقط أن تعمل على قضيته. |
O homem que ligou só quer falar. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي اتصل، يريد فقط أن يتحدث معي |
Parece, que vivemos em uma sociedade, que vê um homem... que só quer tirar fotos de velinhas nuas.... | Open Subtitles | من الواضح اننا نعيش في مجتمع يرى أن الرجل الذي يريد فقط أن يلتقط صور عارية للسيدات المسنات |
Olha, eu sou apenas um rapaz normal que só quer perguntar a uma muito muito linda rapariga | Open Subtitles | أسمعي , أنا مجرد ولد يريد فقط أن يطلب من فتاة جميلة جداً الخروج |
O tipo só quer ganhar o campeonato, e depois ele volta para o inferno, sem problemas. | Open Subtitles | الرجل يريد فقط أن يربح البطولة و بعدها سوف يعود للجحيم بلا مشاكل |
Acho que será bom veres a diferença entre um bom rapaz e um que só quer comer-te. | Open Subtitles | أظن أنه من الجيد لكِ أن تشاهدي الفرق بين شاب محترم وطيب معكِ وشاب يريد فقط أن يقيم علاقة معكِ. |
A caligrafia dela é atraente, mas às vezes um gajo só quer ver um envelope estranho. | Open Subtitles | بينمانشيب مثيرة لكن في بعض الأحيان رجل يريد فقط أن يرى ظرف غريب |
só quer encontrar-se contigo por um instante para ter a certeza de que não és um lunático... | Open Subtitles | يريد فقط أن يقابلك لدقيقة واحدة فقط ليتأكّد أنك لست مخبول |
Acho que o Chanceler só quer falar consigo, sobre como é que as coisas estão, doutor. | Open Subtitles | أعتقد أن رئيس الجامعة يريد فقط أن يتحدث إليك حول الطريقة التي جرت بها الأمور يا دوك |
Ele só quer saber por que estamos com o carro do pai dele. | Open Subtitles | إنه يريد فقط أن يعرف لماذا نقود سيارة والده |
Ele só quer que eu dê tudo o que tenho no que quer que faça, sempre. | Open Subtitles | انه يريد فقط أن أعطي كل شيء لدي في كل ما أقوم به، في كل وقت. |
apenas quer jogar futebol, mas não te queria desapontar, portanto alinhou no plano. | Open Subtitles | انه يريد فقط أن يلعب كرة القدم,لكنه لم يشا أن يخذلك لذا سار مع خطتك |
Ele apenas quer continuar a sua vida. | Open Subtitles | وهو يريد فقط أن يستمر في حياته. |
Este senhor é do FBI. - apenas quer falar consigo, está bem? | Open Subtitles | "هذا الرجل إنه من "مكتب التحقيقات الفيدرالي يريد فقط أن يتحدث إليك, اتفقنا؟ |
apenas quer garantir transparência fiscal. | Open Subtitles | يريد فقط أن يتأكد من الشفافية للمالية |
E apenas quer ser amada. | Open Subtitles | يريد فقط أن يكون محبوبا. |
Ele apenas quer ver-nos. | Open Subtitles | هو يريد فقط أن يرانا |