"يريه" - Traduction Arabe en Portugais

    • mostrar
        
    É algo que apenas os peixes nos podem mostrar, e eu amo-os por isso. Open Subtitles شيء يستطيع السمك فقط أن يريه لنا وأحبهم لذلك
    E queria-lhe mostrar que era bom o suficiente para isso... para continuar o seu legado? Open Subtitles وأردت أن يريه ان كنت جيدة بما فيه الكفاية على الاستمرار في عمله , حمل على تراثه؟
    Isto não é só dar uma espiadela. É mostrar toda a nossa mão. Open Subtitles هذا لا يعطيه نظرة خاطفة هذا يريه يدنا كلها
    Alguém tem de lhe mostrar. Ele não tem pai, pois não? Open Subtitles شخص ما عليه ان يريه انه ليس كما لو انه له والد مناسب صحيح ؟
    De acordo com o relatório, pediu ao motorista para mostrar o que estava a transportar. Open Subtitles وفقاً لتقرير الضابط أنه طلب من السائق أن يريه ماذا يوجد في منطقة الحمولة
    O que ele quer e de que precisa é de algo que possa mostrar aos acionistas dele no final deste trimestre. Open Subtitles ما يريده ويحتاجه هو شيء يستطيع ان يريه مساهمينه في نهاية هذا الربع
    O Ambrose está a mostrar algo ao McCloy numa câmera digital. Open Subtitles أمبروس يريه شئ ما في كاميرا رقمية
    O meu parceiro vai levá-la para lhas mostrar. Open Subtitles زميلي سيأخذك لمكانٍ حتى يريه لكِ
    Então, as pessoas disseram-lhe para o mostrar ao mundo. Open Subtitles و أخبره الناس بأن يريه للعالم,
    A primeira coisa que vai fazer é mostrar ao Ra's. Open Subtitles أوّل ما سيفعله هو أن يريه لـ (رأس)، ثم سنعود لحيث كنّا.
    Na verdade, o Parker deseja que o deixe ficar com o dedo para ele o poder mostrar à Stephanie e talvez a fazer vomitar. Open Subtitles -باركر) يتمنّى لو تسمح له بالإحتفاظ بالإصبع) ... حتى يريه لـ(ستيفاني) وربّما يجعلها تتقيّأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus